Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fois aujourd'hui devant " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je suis heureux d'être aujourd'hui devant vous, et d'avoir eu la possibilité de m'exprimer, aux côtés du président Juncker et du Conseil.

That is why I am happy to be here before you today, and to have been given the opportunity to speak, alongside President Juncker and the Council.


Voilà pourquoi, M. le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux d'être aujourd'hui devant le Comité des régions avec lequel j'ai si souvent travaillé lorsque j'étais Commissaire en charge de la politique régionale.

That is why – President Markkula, ladies and gentlemen – I am very happy to be before the Committee of the Regions today. I often worked with the Committee when I was Commissioner for regional policy.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, son discours sur l'état de l'Union 2016, dans lequel il a fait le point des progrès accomplis durant l'année écoulée et présenté ses priorités pour l'année à venir.

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2016 State of the Union address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, taking stock of achievements of the past year and presenting his priorities for the year ahead.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre la Croatie devant la Cour de justice.

The European Commission decided today to refer Croatia to the Court of Justice.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre la Croatie devant la Cour de justice de l'UE pour n'avoir pas assuré un niveau adéquat de protection de la santé humaine et de l'environnement sur le site de «Crno brdo», qui se trouve à Biljane Donje, près de la ville de Benkovac, et à moins de 50 mètres des habitations.

The European Commission decided today to refer Croatia to the Court of Justice of the EU for failing to ensure an adequate level of protection of human health and the environment at "Crno brdo" site in Biljane Donje, near the town of Benkovac, less than 50 meters from houses.


Il s’agit vraiment d’un investissement, et sa nature répond ainsi également probablement à certains appels des personnes qui manifestent aujourd’hui devant le Parlement et devant le bâtiment du Berlaymont.

This is really an investment, and its nature therefore probably also responds to some of the calls by those who are now demonstrating outside Parliament and the Berlaymont building.


Je pense qu’il serait utile que M Malmström puisse répéter aujourd’hui devant le Parlement européen ce que son ambassadeur a déclaré devant les Nations unies – à savoir que l’Union européenne exhorte Israël et les Palestiniens à diligenter des enquêtes intérieures appropriées, crédibles et indépendantes sur les violations des droits de l’homme dans le cadre du conflit de Gaza.

I do think it would be useful if Mrs Malmström could repeat today in the European Parliament what her Ambassador said in the United Nations – that the EU urges Israel and the Palestinians to launch appropriate, credible and independent domestic investigations of human rights violations in relation to the Gaza conflict.


C'est pour ces raisons que j'ai déclaré vendredi dernier devant le Conseil européen et que je souhaite répéter aujourd'hui devant vous que le moment est venu de donner un signal fort et visible de notre engagement en faveur de la croissance.

That is why I told the European Council last Friday, as I am telling you today, that it is time to send a strong, clear signal of our commitment to support growth.


Depuis les années cinquante, l'Union européenne n'a cessé de se modifier, et nous nous trouvons même aujourd'hui devant la possibilité et devant la nécessité d'élargir à nouveau l'Union.

Since the Fifties, the European Community has been constantly changing and today we are even facing the possibility and necessity of enlarging this Union once more.


M. le président de la Commission a également présenté, hier devant le Conseil et aujourd'hui devant le Parlement, le programme d'actions fort détaillé de la Commission concernant l'Europe électronique.

We already have specific programmes on which the sectoral Councils will begin work immediately. The President of the Commission, yesterday in Council and today, here in the European Parliament, has also presented a very clearly timetabled programme of actions by the Commission for implementing the e-Europe programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois aujourd'hui devant ->

Date index: 2021-05-01
w