Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flotte de véhicules étaient assez élevées " (Frans → Engels) :

Je suis d'accord avec vous, à un moment donné je pense que les dépenses consacrées aux activités de perfectionnement et autres étaient assez élevées et se montaient à plusieurs milliards de dollars alors qu'aujourd'hui il n'y en a plus et qu'en outre il faut bien voir que le gouvernement ne verse plus sa part.

I agree with you, there was a point in time when I think expenditure for developmental uses and so on was fairly high, in the billions of dollars, and now it's not there; and quite frankly, the government withdrew its part of that.


Si j'ai bien compris, en 1965, les températures océaniques étaient assez élevées, mais pas aussi élevées que ce que nous avons constaté en 2010-2011. Est-ce exact?

Now do I read this correctly, that, say, back in 1965 the ocean temperatures were quite warm, though maybe not quite as warm as what we found back in 2010-11 or something like that?


Les recettes de la taxe d’immatriculation des véhicules automobiles à Malte et à Gozo sont assez élevées par rapport aux autres pays, et l’infrastructure routière y est la pire de l’Union!

Income from car registration in Malta and Gozo is comparatively very high whilst the road infrastructure is the worst in the EU.


À cet égard, je suis très fier du fait que Londres ait montré la voie avec un certain nombre d’initiatives, qu’il s’agisse de la taxe d’encombrement, de la nouvelle zone à faibles émissions polluantes ou des taxes plus élevées pour les véhicules les moins respectueux de l’environnement, autant d’initiatives auxquelles les Conservateurs de Londres s’étaient opposés.

In this respect, I am very proud of the fact that London has led the way with a number of initiatives, be it the congestion charge, the new low-emission zone or higher charges for less environmentally friendly vehicles, something which had been opposed by London’s Conservatives.


À cet égard, je suis très fier du fait que Londres ait montré la voie avec un certain nombre d’initiatives, qu’il s’agisse de la taxe d’encombrement, de la nouvelle zone à faibles émissions polluantes ou des taxes plus élevées pour les véhicules les moins respectueux de l’environnement, autant d’initiatives auxquelles les Conservateurs de Londres s’étaient opposés.

In this respect, I am very proud of the fact that London has led the way with a number of initiatives, be it the congestion charge, the new low-emission zone or higher charges for less environmentally friendly vehicles, something which had been opposed by London’s Conservatives.


Je sais que les estimations initiales pour les changements apportés à la flotte de véhicules étaient assez élevées, mais au fur et à mesure que les recherches ont été faites, il s'est avéré que bon nombre de véhicules portaient déjà la signalisation du Gouvernement du Canada, de sorte qu'ils ne nécessitaient aucun changement.

I know initial estimates for changing fleets were quite high, but then as more research was done, it turned out a lot of the vehicles were already branded as Government of Canada, so that didn't need to be changed.


Les cotisations n'étaient pas assez élevées pour compenser les sommes payées et les contribuables du Canada, par le truchement du gouvernement du Canada, ont dû combler le déficit de ce compte pour qu'on puisse payer les prestations de retraite.

It did not have enough contributions for its payout and the taxpayers of Canada, through the Government of Canada, supplemented that account in order to have enough money to pay the pensions.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Madame la Présidente, tout ce dont nous avons besoin, c'est que le NPD vienne suggérer ici aux libéraux une façon de nous taxer, comme si nos taxes n'étaient pas encore assez élevées.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Madam Speaker, all we need is the NDP to come to this place and suggest to these Liberals a new way of taxing us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flotte de véhicules étaient assez élevées ->

Date index: 2022-01-11
w