Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acte de procédure délivré en cours d'instance
Acte de procédure incident
Bref décerné en cours d'instance
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Industrie florissante
Juridiction communautaire
Procédure en cours d'instance
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Stimuler le développement d'une économie florissante
Travaux en cours

Vertaling van "florissantes au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

European Court of Auditors [ Court of Auditors of the European Communities | Court of Auditors of the European Union | ECA [acronym] EC Court of Auditors ]


Quand les écoles sont florissantes, tout est florissant

When schools flourish all flourishes




stimuler le développement d'une économie florissante

foster the development of a strong and viable economy


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

teaching assistant in universities | university teaching aide | higher education teaching assistant | university teaching assistant


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]


acte de procédure délivré en cours d'instance | acte de procédure incident | bref décerné en cours d'instance | procédure en cours d'instance

mesne process


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

goods in process | work in process | work in progress | WIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On sait que les sociétés qui seront florissantes au cours de la prochaine décennie, non pas seulement du point de vue économique, mais encore à tous les points de vue, seront celles qui excelleront dans l'innovation.

It is well acknowledged that the societies which will thrive over the next decade not just economically but in all aspects are those societies which excel at innovation.


15. se félicite des relations fortes, toujours florissantes et ayant une longue tradition, entre l'Union européenne et la Suisse, qui ont contribué à la paix, la prospérité et la croissance en Europe au cours des dernières décennies; est convaincu que ces relations peuvent être approfondies dans l'intérêt des deux parties, en révisant complètement les accords sectoriels, dans le plein respect des principes fondamentaux de l'Union, et qu'il est possible de développer encore les éléments communs et les intérêts mutuels;

15. Commends the strong, continuously flourishing and longstanding relations between the EU and Switzerland, which have contributed to peace, prosperity and growth in Europe over the past decades; is convinced that these relations can be deepened to the benefit of both parties by comprehensively revising the sectoral agreements in full compliance with the fundamental principles of the EU and can extend the numerous commonalities and mutual interests;


15. se félicite des relations fortes, toujours florissantes et ayant une longue tradition, entre l'Union européenne et la Suisse, qui ont contribué à la paix, la prospérité et la croissance en Europe au cours des dernières décennies; est convaincu que ces relations peuvent être approfondies dans l'intérêt des deux parties, en révisant complètement les accords sectoriels, dans le plein respect des principes fondamentaux de l'Union, et qu'il est possible de développer encore les éléments communs et les intérêts mutuels;

15. Commends the strong, continuously flourishing and longstanding relations between the EU and Switzerland, which have contributed to peace, prosperity and growth in Europe over the past decades; is convinced that these relations can be deepened to the benefit of both parties by comprehensively revising the sectoral agreements in full compliance with the fundamental principles of the EU and can extend the numerous commonalities and mutual interests;


Comme il remboursait sa dette et que l'économie était florissante, la dette publique totale a fondu au cours de la décennie suivante.

With the federal government paying down its debt and the economy expanding, total public debt plummeted over the following decade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des négociations, nous veillerons à ce que les valeurs auxquelles nous avons adhéré de part et d’autre se reflètent dans le nouvel accord: une société civile florissante et des médias indépendants sont les alliés naturels et indispensables de la croissance et de la stabilité en Russie.

We will take care, when negotiating the new agreement, to ensure that it reflects the values to which both sides have committed themselves: a thriving civil society and independent media are the natural and necessary allies of growth and stability in Russia.


Je suis certain que de nombreux membres du comité auront pensé la même chose à leur propre manière également, mais si je fais un pas en arrière et que je regarde le portrait d'ensemble, il me semble que si la civilisation humaine a pu être florissante au cours du dernier siècle, et peut-être du dernier millénaire, c'est vraiment parce que nous avons bénéficié d'une période de stabilité climatique inhabituelle.

I'm sure many members of the committee will have thought this through in their own ways too, but just stepping back and looking at it in a big picture sense, it seems to me that human civilization has flourished for the past century, and perhaps millennium, really because we've enjoyed a period of unusual climatic stability.


Au cours des quelques dernières années, l'économie albertaine a été tellement florissante que nous avons attiré dans notre province des gens de partout au Canada et même au monde.

The Alberta economy in the last number of years has been so hot we have attracted people not only from all over Canada but from all over the world.


Le premier vise le secteur de la bière, notamment les microbrasseries; le deuxième vise les petits vignobles qui ont pris de l'expansion au cours des dernières années, tant et si bien qu'au Québec comme au Canada, c'est une industrie qui est très florissante et qui récolte des médailles internationales pour la qualité des produits.

The first has to do with the beer sector, microbreweries in particular. The second has to do with small vineyards, which have been appearing in increasing numbers in recent years, such that in Quebec and in Canada, this has become a very flourishing industry which is winning international product quality awards.


w