Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie florissante
Stimuler le développement d'une économie florissante

Traduction de «florissante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stimuler le développement d'une économie florissante

foster the development of a strong and viable economy




Quand les écoles sont florissantes, tout est florissant

When schools flourish all flourishes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.

Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.


L’activité entrepreneuriale en Europe ne sera florissante à long terme que si les Européens sont nombreux à reconnaître les avantages et l’attrait d’une carrière d’entrepreneur.

Only if a large number of Europeans recognise an entrepreneurial career as a rewarding and attractive option will entrepreneurial activity in Europe thrive in the long term.


La présente communication définit un cadre stratégique pour une nouvelle politique industrielle intégrée qui stimulera la reprise économique et l’emploi en garantissant une base industrielle florissante et de rang mondial dans l’UE.

This communication sets out a strategic framework for a new integrated industrial policy that will stimulate economic recovery and jobs by ensuring a thriving world-class industrial base in the EU.


À une certaine époque, l'agriculture y était florissante, mais lorsque les forêts ont été rasées, le sol s'est appauvri. L'île est devenue une prairie asséchée et cette culture florissante a été anéantie en peu de temps.

There was a flourishing culture there at one time, but when the forests were cut down the soil became poor, the islands turned into dry grasslands, and a thriving culture collapsed in a short space of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Baltique doit concerner l’ensemble de l’Union, qui a besoin, pour être florissante, d’une région Baltique florissante, tandis que la région a besoin de l’Union pour résoudre certains problèmes, environnementaux, sociaux et économiques.

The Baltic must become a matter for the whole of the EU. A flourishing EU needs a flourishing Baltic region, and the region needs the EU in order to be able to solve a range of problems, environmental as well as social and economic.


Ayant vécu pendant 30 ans près de Heathrow (Londres), l'aéroport international le plus fréquenté au monde et consciente de la prospérité et des emplois que génère une industrie florissante, je trouve très décevant que certains membres, sans doute, préféreraient faire marquer des points politiques à leur parti plutôt que de prendre du recul pour considérer ce qui s'impose.

Speaking as someone who has lived close to London Heathrow, the busiest international airport in the world, for 30 years, and acknowledging the prosperity and jobs which flow from a successful industry, I find it extremely disappointing that perhaps some Members would prefer to score party political points rather than take on board the broader picture of what is required.


.et que vous insisterez pour que nous, au sein de l'Union européenne, devrions reconnaître un pays qui existe en tant que démocratie parlementaire florissante depuis 14 ans, ainsi que le statut dont il doit jouir au sein d'un monde dans lequel les démocraties doivent travailler ensemble.

. and insisting that we, in the European Union, should be recognising a country which has existed as a flourishing parliamentary democracy for some 14 years and the status it must have in a world in which democracies must work together.


J'espère également que nous serons capables de renforcer la relation économique florissante avec Hong Kong et la coopération dans d'autres domaines, comme par exemple l'éducation et l'environnement.

I hope too that we will be able to reinforce a flourishing economic relationship with Hong Kong, with strengthened cooperation in other areas, such as education and the environment.


L'idée d'un espace de recherche pleinement développé, opérationnel et interconnecté, où les obstacles auraient été levés, où la collaboration serait florissante, et où un processus d'intégration fonctionnel se déroulerait a donc été clairement exprimée.

The vision of having a fully developed, functioning and interconnected research space, in which barriers would disappear, collaboration would flourish, and where a functional integration process would take place, was thus clearly expressed.


Ce nouveau programme pour le Flevoland a été établi dans le contexte d'une économie néerlandaise florissante qui a ramené le taux de chômage national à des proportions acceptables.

This new programme for Flevoland was drafted in the context of a Dutch economy that is performing very well, reducing the national unemployment rate to acceptable proportions.




D'autres ont cherché : industrie florissante     florissante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

florissante ->

Date index: 2022-01-12
w