15. rappelle que la réussite économique qui a été obtenue grâce à la flexicurité devrait être due à une politique économique double, dans laquelle une flexibilité étendue est contrebalancée par une meilleure sécurité; insiste sur le fait que cette dualité doit être conservée si l'on veut améliorer les économies européennes; relève que, d'un point de vue économique, la flexicurité ne se résume ni à de la flexibilité ni à de la sécurité tout simplement, mais qu'elle est, et qu'elle doit demeurer, une combinaison des deux.
15. Recalls that the economic success that has been achieved through flexicurity should be due to a two-pronged economic policy in which expanded flexibility is balanced by better security; insists that such duality must be retained in order to improve Europe's economies; notes that from an economic point of view, flexicurity is neither flexibility alone nor security alone: it is and should be a combination of the two.