Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexible l'immigration afin que nous puissions accueillir » (Français → Anglais) :

Le budget rationaliserait et rendrait plus flexible l'immigration afin que nous puissions accueillir le plus rapidement possible les personnes qualifiées dont nous avons besoin pour prospérer.

Steps would be taken in this budget to ensure that immigration is streamlined and flexible and that we can get the skilled people that this country needs to grow, as quickly as possible.


Le budget de 2008 fait en sorte que notre système d'immigration réponde mieux à ce besoin. Le nouveau financement s'ajoutera aux programmes existants en modernisant et en accélérant le système d'immigration, afin que nous puissions accueillir les personnes qui répondent le mieux aux besoins de notre marché du travail.

This new funding will complement existing programs by modernizing and speeding up the immigration system so that we can get the appropriate people to meet our labour market needs.


− Je déclare brièvement suspendue L’heure des votes afin que nous puissions accueillir la délégation libanaise qui suit nos débats et à qui nous souhaitons tout naturellement et très chaleureusement la bienvenue.

− Voting time is being suspended very briefly while we receive the Lebanese parliamentary delegation, which is observing our work and to which we of course extend a warm welcome.


C’est pourquoi nous espérons que tout ceci finira bien et que le commissaire Rehn suggérera la date du 1er janvier 2007 à ses collègues, afin que nous puissions accueillir joyeusement cette nouvelle lors du débat de juin.

We therefore hope that all of this will end well and that Commissioner Rehn will suggest the date of 1 January 2007 to his colleagues, so that we can give that a joyful welcome during the June debate.


Bref, essayons de favoriser la progression des deux pays vers l’Union européenne, afin que nous puissions, d’ici quelques années, accueillir parmi nous et la Croatie et la Macédoine.

In short, let us try to promote both countries’ progress towards the European Union, so that, in a number of years’ time, we are able to welcome both Croatia and Macedonia into our midst.


Il serait judicieux que les négociations sur l’adhésion de la Macédoine, pour lesquelles la commission des affaires étrangères m’a désigné rapporteur, soient menées en parallèle avec la Croatie, qui puise également ses racines dans l’ex-Yougoslavie, afin que nous puissions accueillir en même temps dans l’Union européenne les citoyens bulgares et macédoniens.

It would be useful if the negotiations about Macedonia’s accession – for which the Committee on Foreign Affairs has appointed me as rapporteur – were to run parallel with Croatia, which also has its roots in former Yugoslavia, so that we can welcome the Bulgarians and Macedonians to the European Union simultaneously.


Est-ce que le ministre peut s'engager aujourd'hui à soumettre le texte de cette entente au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration afin que nous puissions en débattre et entendre des experts nous faire part de leur analyse?

Will the minister promise today to submit the text of this agreement to the Standing Committee on Citizenship and Immigration so that we can debate it and hear what experts have to say about it?


Est-ce que le ministre peut s'engager aujourd'hui à soumettre le texte de cette entente au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, afin que nous puissions en débattre et entendre des experts nous faire part des nombreux risques que représente l'entrée en vigueur de cet accord dans sa forme actuelle?

Will the minister promise today to submit the text of this agreement to the Standing Committee on Citizenship and Immigration, so that we can debate it and hear from experts who could inform us about the many risks entailed if this agreement were to come into effect in its current form?


Elle nous permet de rationaliser nos procédures afin que nous puissions accueillir plus rapidement ceux qui ont véritablement besoin de notre protection et expulser plus rapidement ceux qui n'ont pas besoin de protection.

It gives us the ability to streamline our procedures, so that those who are in genuine need of our protection will be welcomed in Canada more quickly and those who are not in need of protection will be able to be removed more quickly.


Le moment est maintenant venu de nous montrer flexibles dans nos positions, afin que nous puissions passer des mots aux actes et agir au rythme requis par le calendrier établi à Doha.

The time has now come to show flexibility in our positions, so that we can move on from words to actions and furthermore do it at the pace that the calendar set at Doha requires.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flexible l'immigration afin que nous puissions accueillir ->

Date index: 2023-05-17
w