Qu’il s’agisse des droits fondamentaux, de la vie privée, du droit des minorités, de la «citoyenneté de l’Union européenne» et de la politique d’asile et d’immigration, cet ensemble fourre-tout sert en fait de prétexte pour flatter l’ambition fédéraliste du super État bureaucratique européen.
Whether it be fundamental rights, privacy, minority rights, ‘European Union citizenship’ or asylum and immigration policy, this confused assortment in fact serves as a pretext for encouraging the federalist ambition of a European bureaucratic superstate.