// La stratégie en matière de fiscalité des entreprises proposée par la Commission en 2001 reposait sur deux constats fondamentaux: premièrement, les régimes fiscaux empêchent encore les opérateurs économiques de tirer pleinement parti du marché intérieur et il est impératif de remédier à ce problème; deuxièmement, le cadre économique global a subi des transformations importantes ces dernières années, telles que l'apparition du commerce électronique et l'internationalisation croissante des entreprises par les fusions transfrontalières et autres opérations de restructuration.
// The company tax strategy proposed by the Commission in 2001 was based on two fundamental considerations. First, economic operators are still hindered by tax arrangements from exploiting the full benefits of the Internal Market. It is imperative to change this. Second, the overall economic framework has undergone important changes in recent years such as the appearance of e-commerce and the increased internationalisation of companies through cross-border mergers and other restructuring operations.