Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriez-vous l'obligeance de
Nous aimerions recevoir
Nous aimerions savoir!

Traduction de «financières et nous aimerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auriez-vous l'obligeance de [ nous aimerions recevoir ]

kindly advise us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
renforcer la transparence en matière de publication d'informations par les entreprises: nous proposons de réviser les lignes directrices relatives à la publication d'informations non financières, afin de les aligner davantage sur les recommandations formulées par le groupe de travail du Conseil de stabilité financière sur la publication d'informations financières relatives au climat.

Enhancing transparency in corporate reporting: we propose to revise the guidelines on non-financial information to further align them with the recommendations of the Financial Stability Board's Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD).


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Nous appuyant sur le mécanisme FLEX relatif à la vulnérabilité (V-FLEX) créé en 2009 pour aider à atténuer les effets des crises alimentaires et financières mondiales sur les pays ACP, nous nous efforcerons de mettre en place un nouveau régime d’«amortisseurs» en nous concentrant sur les chocs exogènes plus importants présentant une dimension transnationale[42].

Building on the Vulnerability Flex Mechanism (V-FLEX) set up in 2009 to help mitigate the effects of global food and financial crises on ACP countries, we will work to set up a new shock-absorbing scheme focusing on broader exogenous shocks with a cross-country dimension[42].


À moyen et à plus long terme, l'Union européenne devrait élaborer un cadre garantissant une approche financière plus ambitieuse, prévisible et stable pour le développement des technologies à faible intensité carbonique, ce qui permettrait d'améliorer la cohérence entre les actions existantes et nouvelles; de renforcer l'efficacité de nos politiques; de nous concentrer sur les objectifs et de nous en rapprocher; d'améliorer la tr ...[+++]

In the medium and longer term, the EU should develop a framework to ensure a more significant, predictable and stable financing approach for the development of low carbon technologies. This would: enhance the coherence between existing and new actions; increase the effectiveness of our policies; gain focus and adequacy to the purpose; enhance transparency and avoid overlaps; and facilitate the comprehension of our actions by st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne transigerons pas sur la stabilité financière – nous ne transigerons jamais sur la stabilité financière – dans l'UE et dans la zone euro.

We will not compromise on financial stability – we will never compromise on financial stability – in the EU and in the Eurozone.


Nous faisons face à des situations dans lesquelles nous ne pouvons plus maintenir les quarantaines pour des raisons logistiques et financières et nous aimerions pouvoir discuter librement avec l'industrie de la possibilité d'appliquer ou non une telle approche.

We have situations where we can no longer maintain the quarantines for logistical and financial reasons and we would like to discuss with industry openly whether or not this is an approach that we can do.


En ce qui concerne la crise financière mondiale, nous aimerions aborder les opérations de renflouement et le crédit, entre autres.

With the global financial crisis, we have to discuss the bailout, credit, and many other things.


Nous aimerions mettre à profit ce que nous aurons entendu aujourd'hui pour adapter l'orientation future de nos politiques en fonction des besoins et des demandes de la société européenne, qui correspondent aux besoins et aux demandes des citoyens de chaque État membre et de chaque région.

We would like to use what we have heard today to adapt the future orientation of our policies towards the needs and demands of the European society, which consists of the needs and demands of the citizens in every Member State and region.


Nous avons besoin de sa compréhension et de sa participation et nous aimerions qu'il se sentît dépositaire de la modernisation.

We want to have their understanding and participation.


Elle possède en outre probablement une expertise supérieure à celle de nombreuses autres institutions financières, et nous aimerions qu'elle continue à offrir des prêts à court terme et de l'assurance comptes clients.

Probably, it also has a higher level of expertise than many of the financial institutions, and we would like to see EDC continue in terms of its short-term lending and the receivable insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financières et nous aimerions ->

Date index: 2025-07-03
w