Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières doivent donc " (Frans → Engels) :

Les résultats de ces études ne doivent donc être considérés que comme une indication des avantages potentiels de l’intégration financière européenne, mais ils soulignent, comme ceux d'autres études, la validité de la politique européenne en matière d’intégration financière.

Accordingly, the results of these studies can be considered only as indicative of the potential benefits of European financial integration. Nevertheless, the results of these and other studies underscore the validity of European policy on financial integration.


Il résulte donc clairement de cette jurisprudence que les Etats membres doivent assumer les conséquences financières de leurs erreurs.

This judgment clearly shows that the Member States must assume the financial consequences of errors they make.


De trop nombreuses familles doivent donc composer avec l'incertitude financière dans une période de deuil.

Too many families struggle with financial uncertainty during a time of loss.


Ces dispositifs de financement pour la résolution doivent disposer de ressources financières suffisantes pour permettre un fonctionnement efficace du cadre de résolution et sont donc habilités à percevoir des contributions ex ante auprès des établissements agréés sur leur territoire, y compris auprès des succursales de l'Union (les «établissements»).

Those resolution financing arrangements should have adequate financial resources to allow for an effective functioning of the resolution framework and are therefore empowered to raise ex-ante contributions from the institutions authorised in their territory including Union branches (institutions).


Or, la crise financière et économique a entraîné une nette dégradation de la situation budgétaire dans la plupart des pays de l'UE, qui doivent donc recourir à la rigueur budgétaire pour réduire les déficits élevés et les ratios de la dette au PIB, qui sont excessifs, afin de ramener les finances publiques sur une trajectoire durable.

At the same time, the financial and economic crisis has led to a strong deterioration in fiscal positions in most EU countries, implying the need for significant budgetary constraint to reduce high deficits and debt-to-GDP ratios in order to put public finances on a sustainable path.


Il s'agit donc de l'ultime rapport de la sorte du Contrôleur financier central de la Commission. Madame Michaele Schreyer, membre de la Commission, a indiqué: «Un principe essentiel de la réforme veut que ceux qui prennent les décisions financières doivent en être pleinement responsables.

This is therefore the last such report by a central Financial Controller of the Commission.Commissioner Michaele Schreyer commented: "It is a central principle of the reform that those taking financial decisions should be fully responsible for them.


Les opérations financières relatives à ces crédits doivent donc être effectuées conformément aux dispositions du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes(5).

The financial operations relating to these appropriations must therefore be carried out in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities(5).


Les entreprises ayant des activités à l'échelle internationale doivent donc généralement renoncer aux avantages offerts par ces régimes, si elles ne veulent pas instaurer des régimes de participation financière uniquement pour une partie de leurs salariés.

Enterprises which operate internationally will therefore usually have to forego the benefits offered by such schemes, if they do not want to introduce financial participation schemes for only part of their employees.


Un des aspect positifs de la crise financière sur les marchés asiatiques, c'est peut-être le fait que les gouvernements de ces États ont une capacité financière réduite et qu'ils doivent donc limiter leurs achats.

Perhaps one positive outcome of the Asian financial crisis is the decreased financial capacity of these governments, and hence their smaller purchases.


Les dispositions actuelles ont été adoptées alors que les taux de chômage étaient relativement faibles, elles doivent donc être adaptées à la réalité actuelle du marché de l'emploi, sans pour autant que cet ajustement ne se traduise par une charge financière supplémentaire ou n'ouvre la voie à de nouveaux abus. - des solutions aux problèmes posés par les régimes de préretraite fondés sur des accords d'entreprise, lesquels ne sont pas couverts par les règles de coordination et qui posent divers problèmes, notamment ...[+++]

The existing rules were adopted when unemployment rates were comparativley low, and need to be adapted to today's labour market situation without creating, however, additional financial burdens or incentive for abuse; - solutions to the problems posed by early retirement schemes based on industrial agreements, which are not covered by the coordination regulations and which pose various problems affecting, in particular, frontier workers.


w