Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière était devenue " (Frans → Engels) :

La situation financière était devenue intenable et devait être corrigée.

The finances had become untenable and the situation had to be fixed.


La situation financière était devenue intenable et devait être corrigée.

The finances had become untenable and the situation had to be fixed.


(A) si l’institution financière était un régime de placement par répartition au cours de l’autre période de déclaration, le total des montants dont chacun représente un montant de taxe qui est devenu payable par l’institution financière au cours de l’autre période de déclaration, ou qui a été payé par elle au cours de cette période sans être devenu payable, en vertu du paragraphe 165(1) ou de l’un des articles 212, 218 et 218.01 de la Loi,

(A) if the financial institution was a distributed investment plan in the other reporting period, the total of all amounts, each of which is an amount of tax that became payable by the financial institution during the other reporting period, or that was paid by the financial institution during the other reporting period without having become payable, under any of subsection 165(1) and sections 212, 218 and 218.01 of the Act, and


(I) si l’institution financière était un régime de placement par répartition au cours de l’autre période de déclaration, le total des montants dont chacun représente un montant de taxe qui est devenu payable par l’institution financière au cours de l’autre période de déclaration, ou qui a été payé par elle au cours de cette période sans être devenu payable, en vertu du paragraphe 165(1) ou de l’un des articles 212, 218 et 218.01 de la Loi,

(I) if the financial institution was a distributed investment plan in the other reporting period, the total of all amounts, each of which is an amount of tax that became payable by the financial institution during the other reporting period, or that was paid by the financial institution during the other reporting period without having become payable, under any of subsection 165(1) and sections 212, 218 and 218.01 of the Act, and


A. considérant que le Bureau d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «le Bureau») est devenu financièrement autonome le 20 septembre 2012 et que, jusqu'à cette date, son budget était exécuté par la Commission européenne;

A. whereas the European Asylum Support Office (‘the Office’) was granted financial autonomy on 20 September 2012, its budget having been implemented by the Commission until that date,


A. considérant que le Bureau d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé "le Bureau") est devenu financièrement autonome le 20 septembre 2012 et que, jusqu'à cette date, son budget était exécuté par la Commission européenne;

A. whereas the European Asylum Support Office ("the Office") was granted financial autonomy on 20 September 2012, its budget having been implemented by the Commission until that date,


Au cours du Conseil européen de Bruxelles de décembre 2005, les États membres purent finalement parvenir à un accord sur de nouvelles perspectives financières pour 2007-2013, accord sur les dépenses qui n'était devenu possible que par l'octroi de concessions considérables pour tel et tel État membre en matière de recettes.

At the Brussels European Council in December 2005, Member States could finally agree on a new financial perspective for 2007 – 2013, an agreement on expenditure that had only become possible by granting far-reaching concessions for this, that and the other Member State on the revenue side.


Il était devenucessaire de s’assurer de la cohérence entre les fonds propres économiques et les fonds propres réglementés dans une logique de convergence internationale de la mesure de ces données financières (Bâle II).

It had become necessary to ascertain the coherence between economic capital and regulatory capital within a framework of international convergence of the measurement of these financial data (Basel II).


Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de développement). Mais l'originalité majeure de cette coopération rés ...[+++]

The first Lomé Convention was signed in 1975 by 46 African, Caribbean and Pacific countries and the nine Member States of the European Community. It created a model of development cooperation that was interregional (between two groups of countries at different levels of integration), multidimensional (covering both development aid and trade), and contractual (it was concluded for five years and the overall budget provided the guaranteed funding essential for the ACP countries’ strategy and long-term planning of their development projects. The most original feature of this cooperation was the idea of partnership, which conferred equality between the signatories and respect for their sovereignty and their mutual interests, and which was given ...[+++]


Lorsque nous avons accédé au pouvoir à la fin de l'automne 1993, il n'a pas fallu beaucoup de temps à notre gouvernement pour comprendre les réalités associées à un immense déficit de 42 milliards de dollars pour l'exercice 1993-1994, à une dette de plus de 500 milliards de dollars et à un déficit de 6 milliards de dollars dans la caisse d'assurance-chômage. Notre situation financière était devenue catastrophique et nous courions au désastre.

When assuming office in the late fall of 1993 this government was soon to comprehend the realities associated with an immense $42 billion deficit for the 1993-94 year, a $500 billion plus debt, a $6 billion deficit in the unemployment insurance fund, and overall what had progressively become an uncontrollable financial catastrophe which was headed for disaster.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière était devenue ->

Date index: 2025-07-28
w