J'aime à penser de temps en temps—et je crois que c'est vrai—que ce qui a sans doute le plus contribué au déclin de la LFC dans l'Est canadien, c'est l'image qu'on avait de la ligue, parce que chaque fois qu'il y avait une crise financière qui donnait l'impression que nous allions devoir fermer boutique, c'est invariablement dans l'Est que cela arrivait, ce qui fait que les gens en sont venus à nous considérer comme une organisation qui n'avait pas bonne réputation et auxquels ils ne voulaient pas être associés.
I like to convince myself from time to time—and I believe it to be true—that probably the single biggest impact that caused the decline of the CFL in eastern Canada was the image of the league, in that every time we had a business crisis where we looked like we're going out of business, it always happened in the east, and people came to look at us as an organization with a bad image they didn't want to associate themselves with.