Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière pour atteindre 700 millions " (Frans → Engels) :

Ces mesures viennent s'ajouter à une enveloppe financière pouvant atteindre 300 million d’euros pour 2017, ce qui représente une augmentation substantielle de l'aide de l'UE à la Tunisie des deux dernières années, notamment dans les domaines de la coopération, le commerce, l’industrie, l'éducation, la recherche et la lutte contre le terrorisme.

This comes in addition to a planned financial envelope of up to €300 million for 2017, which would be a substantial increase in EU assistance to Tunisia of the past two years, notably in the areas of financial support, macro financial assistance, but also in the fields of cooperation, trade, education, research, counter-terrorism and industry.


Sans préjuger des procédures budgétaires et de programmation normales, la Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-06, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre ...[+++]

Without prejudging the normal budgetary and programming processes, the Commission foresees at this stage that it should be possible, within the existing instruments and financial programming, to propose a total volume of funding for these programmes over the period 2004-06 of the order of EUR955 million, representing EUR700m from INTERREG, EUR90m from PHARE, EUR75m from Tacis, EUR45m from CARDS and EUR45m from Meda.


- un montant de 700 millions d’euros (quelque 100 millions par an en moyenne) pour un fonds d’investissement en faveur de la PEV, reposant sur la FEMIP[2], à utiliser pour soutenir les prêts des institutions financières internationales dans les pays partenaires de la PEV.

An amount of € 700m (some € 100m per year, on average) for a Neighbourhood Investment Fund, building on the FEMIP [2], to be used to support IFI lending in ENP partner countries.


Jusqu'en 2018, une enveloppe d'aide financière de l'UE dont le montant pourra aller jusqu'à 700 millions d'euros sera disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix-Rouge et des organisations non gouvernementales.

Until 2018, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations.


En 2013 déjà, la Commission européenne a lancé un partenariat public-privé sur la 5G, doté d’une enveloppe financière de 700 millions d’euros au titre du programme «Horizon 2020» et couvrant une période allant jusque 2020.

As early as in 2013, the Commission launched a Public-Private Partnership on 5G, endowed with an EU funding of €700 million under Horizon 2020, spanning over a period extending up to 2020.


(5) L'Union a annoncé qu'elle fournirait à la Géorgie une assistance financière pouvant atteindre 500 millions d'euros.

(5) The Union announced that it would provide up to EUR 500 million as financial assistance to Georgia.


- Augmentation de l'enveloppe financière pour atteindre 700 millions d'euros et modification de sa répartition.

increasing the financial allocation to EUR 700 m and altering the breakdown.


Cette proposition constitue un compromis positif pour le gouvernement slovaque, qui avait demandé une aide financière d’environ 700 millions d’euros.

This proposal also represents a positive compromise for the Government of the Slovak Republic, which had requested financial assistance of around EUR 700 million.


Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s'élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.

The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million , of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other Euratom activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre's Euratom activities.


1. Le montant de référence financière pour la mise en œuvre du présent programme-cadre durant la période 2002-2006 s’élève à 1.230 millions Euro, dont 150 millions Euro pour le traitement et le stockage des déchets, 700 millions Euro pour la fusion thermonucléaire contrôlée, 50 millions Euro pour d'autres activités EURATOM et 330 millions Euro pour les activités EURATOM du Centre Commun de Recherche.

1. The financial reference amount for the implementation of this framework programme for the period 2002-2006 shall be EUR 1230 million, of which EUR 150 million for the treatment and storage of waste, EUR 700 million for controlled thermonuclear fusion, EUR 50 million for other EURATOM activities, and EUR 330 million for the Joint Research Centre’s EURATOM activities.


w