Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière des banques islandaises pourrait " (Frans → Engels) :

La situation financière des banques islandaises pourrait s'en trouver encore aggravée, car elles devraient supporter la charge financière additionnelle à la place des emprunteurs.

This could further erode the financial situation of domestic banks as they would have to shoulder the additional burden instead of borrowers.


La situation financière des banques islandaises pourrait s'en trouver encore aggravée, car elles devraient supporter la charge financière additionnelle à la place des emprunteurs.

This could further erode the financial situation of domestic banks as they would have to shoulder the additional burden instead of borrowers.


En vertu des règles de l'UE, une banque défaillante doit en principe être liquidée dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, sauf dans les cas où le CRU considère qu'il y a un intérêt général à soumettre l'établissement à une procédure de résolution parce qu'une liquidation selon une procédure normale d'insolvabilité pourrait compromettre la stabilité financière, interrompre l'exercice de fonctions critiques et nuire à la protection des déposants (voir le cons ...[+++]

Under EU rules, a failing bank should in principle be liquidated under normal insolvency proceedings, except in cases where the SRB considers that there is a public interest in placing the institution under resolution because liquidation under normal insolvency proceedings might jeopardise financial stability, interrupt the provision of critical functions, and affect the protection of depositors (see recital 45 of the BRRD).


La mise en œuvre des deux mécanismes sera déléguée au Groupe de la Banque européenne d'investissement (BEI) et au fonds européen d'investissement (FEI) et/ou à d'autres institutions financières auxquelles pourrait être confiée la mise en œuvre d'instruments financiers, en conformité avec le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.

The implementation of the two facilities will be delegated to the European Investment Bank Group (EIB and the European Investment Fund (EIF)) and/or to other financial institutions that may be entrusted with the implementation of financial instruments in compliance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.


Il pourrait être envisagé que les autorités locales et régionales aillent de l’avant en mettant en place un groupe de travail de l’UE composé des différentes parties prenantes, impliquant des institutions financières comme la Banque européenne d’investissement et d’autres banques commerciales, des fonds régionaux, et les représentant des États membres.

It may be appropriate that local and regional authorities should take the lead in setting up an EU working group with stakeholders, involving financing institutions like the European Investment Bank and other commercial banks, regional funds, and Member States’ representatives.


Il pourrait être envisagé que les autorités locales et régionales aillent de l’avant en mettant en place un groupe de travail de l’UE composé des différentes parties prenantes, impliquant des institutions financières comme la Banque européenne d’investissement et d’autres banques commerciales, des fonds régionaux, et les représentant des États membres.

It may be appropriate that local and regional authorities should take the lead in setting up an EU working group with stakeholders, involving financing institutions like the European Investment Bank and other commercial banks, regional funds, and Member States’ representatives.


La Commission considère que les trois aides accordées — l'injection de capital, le dispositif de protection contre les risques et l'accord sur le traitement des créances de remboursement que le Land de Berlin pourrait opposer à la banque — sont limitées au strict minimum nécessaire pour pouvoir entreprendre la restructuration compte tenu des ressources financières de la banque et de ses actionnaires.

The Commission considers that the three aid measures granted — the capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment brought against the bank by the Land of Berlin — are limited to the to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.


De l'avis de la Commission, l'Allemagne a démontré de manière satisfaisante que le montant des trois aides — l'injection de capital, la protection contre les risques et l'accord sur le traitement des créances que le Land de Berlin pourrait opposer à la banque pour le remboursement éventuel des aides — est limité au strict minimum nécessaire pour pouvoir entreprendre la restructuration compte tenu des ressources financières de la banque et de ...[+++]

In the Commission’s view, Germany has demonstrated satisfactorily that the amounts of the three aid measures granted — the capital injection, the risk shield and the agreement on the treatment of any claims to repayment brought against the bank by the Land of Berlin — are limited to the strict minimum needed to enable restructuring to be undertaken in the light of the existing financial resources of the bank and its shareholders.


L'accès au cofinancement de la Facilité pourrait être étendu à d'autres institutions financières internationales, notamment la Banque africaine de développement et le Groupe de la Banque mondiale (dont l'agence internationale de coopération financière et l'agence multilatérale de garantie des investissements).

Access to the co-financing of the Facility could be extended to other International Financial Institutions (IFIs), in particular the African Development Bank (AfDB) and the World Bank Group (including International Financial Co-operation and Multilateral Investment Guarantee Agency).


Lorsqu'un vote est requis, les décisions sont prises à la majorité des membres, sans que les représentants des banques centrales nationales et de la Commission prennent part au vote, lorsqu'il s'agit de questions sur lesquelles le Conseil « Affaires économiques et financières » (Conseil Ecofin) pourrait se prononcer par la suite.

If a vote is requested, decisions are to be adopted by a majority of the members but, in the case of questions on which the "Economic and Financial Affairs" Council (Ecofin Council) may subsequently take a decision, members from national central banks and the Commission will not participate in the vote.


w