Et sur plusieurs sujets qui, étant liés à la crise, sont de toute façon concernés ou interpellent vos propres préoccupations - par exemple la coopération entre nos marchés, la lutte contre le blanchiment de l’ar
gent, la régulation financière, la lutte que je veux mener de manière implacable contre l’hyperspéculation sur les
matières premières agricoles, notamment en Afrique où
beaucoup de pays sont dépendants de l’importation pour leur alimentation -, je suis décidé, avec
...[+++]mes collègues, à la suite de cette visite, à entreprendre, à intensifier notre coopération.
With respect to many subjects linked to the crisis, which in any case concern or relate to our own preoccupations – for example, cooperation between our markets, the fight against money laundering, financial regulation, the fight I want to wage remorselessly against excessive speculation in agricultural commodities, notably in Africa where many countries depend on imports for their food – I and my colleagues decided, following that visit, to take up and intensify our cooperation.