Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financier-cadre s'inquiète néanmoins " (Frans → Engels) :

12. reconnaît que l'Autorité a adressé à l'autorité de décharge un rapport de son directeur exécutif résumant le contenu de la recommandation de l'IAS en application de l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète néanmoins du fait que sur quarante-huit recommandations, une est considérée comme «critique» (sur la gestion des subventions), vingt-sept sont jugées «très importantes» et vingt «importantes», mais que l'autorité de décharge n'a pas été informée quant au contenu de ces recommandations; demande instamment au directeur exécutif de l'Autorité de fournir ces informations;

12. Acknowledges that the Authority has sent to the authority responsible for discharge a report drawn up by its Executive Director summarising the content of the IAS recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; nevertheless is concerned, in particular, that out of the 48 recommendations, one is considered ‘critical’ (on grant management), 27 ‘very important’ and 20 ‘important’ but no information has been given to the discharge authority on the content of these recommendations; urges, accordingly, the Executive Director of the Authority to provide this information;


12. reconnaît que l'Autorité a adressé à l'autorité de décharge un rapport de son directeur exécutif résumant le contenu de la recommandation du SAI en application de l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète néanmoins du fait que sur quarante-huit recommandations, une est considérée comme "critique" (sur la gestion des subventions), vingt-sept sont jugées "très importantes" et vingt "importantes", mais que l'autorité de décharge n'a pas été informée quant au contenu de ces recommandations; demande instamment au directeur exécutif de l'Autorité de fournir ces informations;

12. Acknowledges that the Authority has sent to the authority responsible for discharge a report drawn up by its Executive Director summarising the content of the IAS recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; nevertheless is concerned, in particular, that out of the 48 recommendations, one is considered "critical" (on grant management), 27 "very important" and 20 "important" but no information has been given to the discharge authority on the content of these recommendations; urges, accordingly, the Executive Director of the Authority to provide this information;


12. s'inquiète du fait que, à nouveau, le Centre n'ait pas totalement satisfait à son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur résumant le contenu des recommandations du service d'audit interne, ainsi que le prévoit l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète en particulier du fait que par rapport au suivi des recommandations antérieures, le Centre a reçu une recommandation "très importante" et sept autres recommandations "importantes" du service d'audit interne mais qu'aucune informa ...[+++]

12. Is concerned about the fact that once again the Centre has not comprehensively fulfilled its obligation to send to the discharge authority a report drawn up by its Director summarising the content of the Internal Audit Service (IAS) recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; is concerned, in particular, that, in relation to the follow-up of earlier recommendations, the Centre received one "very important" recommendation and seven other "important" recommendations from the IAS but that no information is given on their content; urges therefore the Director of the Centre to provide this info ...[+++]


12. s'inquiète du fait que, à nouveau, le Centre n'ait pas totalement satisfait à son obligation de transmettre à l'autorité de décharge un rapport établi par son directeur résumant le contenu des recommandations du service d'audit interne, ainsi que le prévoit l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète, en particulier, du fait que par rapport au suivi des recommandations antérieures, le Centre a reçu une recommandation «très importante» et sept autres recommandations «importantes» du service d'audit interne mais qu'aucune infor ...[+++]

12. Is concerned about the fact that once again the Centre has not comprehensively fulfilled its obligation to send to the discharge authority a report drawn up by its Director summarising the content of the Internal Audit Service (IAS) recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; is concerned, in particular, that, in relation to the follow-up of earlier recommendations, the Centre received one ‘very important’ recommendation and seven other ‘important’ recommendations from the IAS but that no information is given on their content; urges therefore the Director of the Centre to provide this info ...[+++]


7. demande à l'Agence de réduire encore le nombre d'engagements a posteriori (en d'autres termes, des engagements juridiques qui ont été contractés avant qu'il n'ait été procédé aux engagements budgétaires correspondants); rappelle à l'Agence que, depuis 2006, la Cour des comptes a signalé des infractions à l'article 62, paragraphe 1, du règlement financier-cadre; se félicite, néanmoins, des efforts de l'Agence pour améliorer la situation en dispensant une formation ad hoc afin d'éviter les engagements a posteriori ;

7. Calls on the Agency to further reduce the number of posteriori commitments (i.e. legal commitments that were entered into before the corresponding budgetary commitments were made); reminds the Agency that, since 2006, the Court of Auditors has reported infringements of Article 62(1) of the framework Financial Regulation; welcomes, nevertheless, the Agency's efforts to improve this situation by providing ad hoc training to avoid posteriori commitments;


Bien que la contrepartie recevant les instruments financiers soit néanmoins tenue de satisfaire aux autres exigences de l’article 15 du règlement proposé, il convient de préciser que la conclusion d’un contrat de garantie financière avec transfert de propriété suppose déjà un consentement à la réutilisation et qu’aucun manquement aux exigences de l’article 15 n’affectera la validité ou l’exécution des opérations de financement sur titres, et que la contrepartie recevant les instruments financiers ne pourrait faire l’objet que de sanct ...[+++]

While the receiving counterparty should nevertheless be obliged to comply with the other requirements under Article 15 of the proposed regulation, it should be clarified that entering into a title transfer financial collateral arrangement already implies a consent to reuse and that any breach of requirements under Article 15 will not affect the validity or enforceability of the SFT, and the receiving counterparty could only be subject to administrative sanctions under the proposed regulation.


s'inquiète particulièrement du niveau toujours croissant d'engagements restant à liquider; demande une stratégie interinstitutionnelle commune pour tenir le niveau d'engagements restant à liquider sous contrôle dans le CFP 2014-2020 et pour que des mesures appropriées soient prises à cet effet; invite, à cet égard, à un débat sur la façon d'assurer une distribution plus égale du niveau de crédits de paiement sur la période couverte par le CFP de manière à éviter, dans la mesure du possible, le risque d'entraver la mise en oeuvre de programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de crédits de paiement à la fin du cadre ...[+++]

Is particularly concerned about the current ever-growing level of outstanding commitments (RALs); calls for a joint interinstitutional strategy for keeping the level of RALs under control in the MFF 2014-2020 and for appropriate measures to be taken to that effect; encourages in this regard a discussion on how to make the level of payment appropriations more equally distributed over the MFF period to avoid, to the extent possible, the risk of hampering the implementation of EU programmes because of a lack of payment appropriations at the end of the financial framework;


Néanmoins, la coopération avec les pays tiers, via la mise en œuvre des instruments d’aide extérieure présentés par la Commission en septembre 2004, sera dûment prise en considération à la rubrique 4 du cadre financier proposé.

Cooperation with third countries will be duly taken into account under Heading 4 of the proposed financial framework, through the implementation of external aid instruments presented by the Commission in September 2004.


Néanmoins, une plus grande efficacité pourra être atteinte par le renforcement de la coopération et la mise en place du cadre normatif nécessaire à cette fin, outre l'adoption éventuelle d'un instrument financier spécifique.

Nevertheless, greater efficiency can be achieved by increasing cooperation and introducing the necessary legislative framework, in addition to the possible adoption of a specific financial instrument.


2.4. constate néanmoins, d'une part, que ces actions excèdent le cadre actuel des avis du Comité mais que, d'autre part, la Commission garde le silence tant sur les moyens que le Comité peut affecter à ces actions - sur le plan financier comme en termes de ressources humaines - que sur le renforcement de la position institutionnelle du Comité dans le processus décisionnel européen;

2.4. notes however that these action points go beyond the Committee's current advisory role and that no mention is made of the financial and human resources to be made available to the Committee to this end, or of strengthening the Committee's institutional position in the European decision-making process;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financier-cadre s'inquiète néanmoins ->

Date index: 2022-04-25
w