74. relève que, selon la deuxième recommandation, l
es membres des GAL "devraient être exclus des discussions, évaluations ou décisions" lorsqu'ils ont "un intérêt personnel, politique, professionnel ou commercial dans une proposition de projet"; souligne en out
re que le règlement financier interdit les actions susceptibles de
déboucher sur un conflit d'intérêts; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que le règlement financier soit pleinement respecté p
...[+++]ar les membres des comités d'évaluation des projets ou de décision des GAL; admet qu'une déclaration d'intérêts devrait systématiquement être rédigée et que les déclarations d'intérêts devraient être publiées au procès-verbal de la réunion; 74. Notes in recommendation 2 that members of the LAG should "be absent from any discussion, assessment or decision" where they have any "personal, political, professional or business interest in a project proposal"; notes, in
addition, that the Financial Regulation prohibits actions that may result in a conflict of interest; invites the Commission and the Member States to ensure that the Financial Regulation is fully applied by members of LAG's project assessment and decision making committees; agrees that a written declaration of interest should always be made wher
e relevant and that declarations ...[+++] of interest should be published in the minutes of the meeting;