Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances était manifeste " (Frans → Engels) :

Les vendeurs ne pouvaient courir le risque qu'il ne reste plus qu'un seul soumissionnaire, voire aucun, s'ils attendaient la preuve du financement du plaignant 3. En effet, a) [l'offrant 2] avait insisté pour que le transfert de propriété ait lieu le 3 avril 2014, et b) aucun progrès n'avait été accompli dans la consolidation de l'offre du plaignant 3 alors que celui-ci avait répondu à l'appel à manifestation d'intérêt le 17 mai 2013 et déposé une offre indicative dès le 30 septembre 2013, de sorte que la probabilité d'une conclusion ...[+++]

For the sellers, the risk that waiting for complainant 3's evidence of financing may lead to the reduction of the bidders to one or zero was not acceptable, since: (a) [Bidder 2] consortium insisted on the implementation of the transfer of ownership as of 3 April 2014; and (b) there was lack of progress in the substantiation of complainant 3's offer, despite the fact that the latter had handed in its expression of interest on 17 May 2013 and its indicative offer already on 30 September 2013, therefore the likelihood of closing the transaction with complainant 3 was reduced.


Lors du Conseil Ecofin d’hier, l’inquiétude des ministres des finances était manifeste.

At ECOFIN yesterday the concern of Finance Ministers was evident.


11. se félicite du fait que les dirigeants du G20 aient manifesté leur intention de prendre des mesures à l'encontre des juridictions non coopératives, en particulier les paradis fiscaux, et de mettre en place des sanctions afin de protéger les finances publiques et les systèmes financiers; salue le fait qu'ils aient déclaré que le temps du secret bancaire était révolu; souligne dans ce contexte que les pays de l'Union européenne ...[+++]

11. Welcomes the intention of the G20 leaders to take action against non-cooperative jurisdictions, including tax havens, and to deploy sanctions to protect public finances and financial systems; welcomes their declaration that 'the era of banking secrecy is over'; underlines in this context that EU countries that function as tax havens (Austria, Belgium, the UK, Luxembourg) as well as Switzerland must do away with banking secrecy and put an end to their outrageous practices;


De fait, le ministère des Finances était l'un de ceux qui a clairement manifesté un manque de compréhension claire de l'analyse sexospécifique.

In fact, the finance department was one department that clearly didn't demonstrate a clear understanding of gender-based analysis.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, alors qu'il était simple député, le ministre responsable de l'APECA, avant qu'il n'entre au Cabinet, aurait sollicité des dons pour financer des manifestations, des réceptions et certaines fournitures.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, as a member of Parliament, the minister responsible for ACOA, prior to his entry into cabinet, is alleged to have used inappropriate solicitations for events, parties and certain materials.


L'une d'elles était la Peterborough Run for the Cure, importante manifestation de collecte de fonds pour financer la bataille contre le cancer du sein.

One was the Peterborough Run for the Cure, a large fundraising event to support the battle against breast cancer.


Malgré le vif intérêt manifesté par le secteur privé, aucun financement fédéral nétait disponible.

Although there was significant private-sector interest, federal funding was not available.


Manifestement, lorsque le système informatique du Centre d'information de la police canadienne était presque sur le point de s'effondrer sans une injection immédiate d'argent, cela reflétait un sous-financement symptomatique de notre corps policier national.

Clearly when the Canadian Police Information Centre computer system was almost on the verge of collapse without an immediate influx of money, it was symptomatic of underfunding on the part of our national police force.


w