2. À défaut d'informations ou lorsque les autorités compétentes ne fournissent pas les informations en temps utile, l'Autorité peut adresser directement une demande dûment motivée et justifiée à d'autres autorités de surveillance, au ministère des finances, lorsque celui-ci dispose d'informations prudentielles, à la banque centrale, ou à l'office statistique de l'État membre concerné.
2. Where information is not available or is not made available in a timely fashion by the competent authorities , the Authority may address a duly justified and reasoned request to other supervisory authorities, the Ministry of finance where the latter has at its disposal prudential information, the central bank or statistical office of the Member State concerned.