Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financements pourraient provenir " (Frans → Engels) :

De telles aides supplémentaires pourraient provenir soit de sources publiques de financement, telles que les fonds de l'Union ou les fonds nationaux, y compris le Fonds européen de développement régional, soit de sources privées de financement.

Such additional support could be provided from either public sources of funding, such as Union or national funds, including the European Regional Development Fund, or from private sources of funding.


Certains financements notifiés par la Slovénie comme des contributions de l'entreprise pourraient en effet provenir de ressources d'État et constituer des aides d'État supplémentaires.

Some funding notified by Slovenia as own contribution by the company may actually come from state resources and involve additional state aid.


Il faudra bien sûr des financements appropriés qui pourraient provenir de l’impôt général et des taxes, par exemple sur l’eau minérale que nous buvons trop souvent au Parlement européen aussi - je voudrais le signaler aux collègues.

Appropriate finances will then, of course, be required. These could come from general taxes and charges, for example, on mineral water which – I would like to point out to my fellow Members – we use to excess even in this Parliament.


D'autres financements pourraient provenir d'un programme complémentaire de l'Agence Spatiale européenne [20], voire de l'instauration d'un système de redevances communautaires sur la vente de récepteurs.

Additional funding could be obtained from a complementary programme of the European Space Agency [20], such as the introduction of a system of Community charges on the sale of receivers.


D'autres financements pourraient provenir d'un programme complémentaire de l'Agence Spatiale européenne [20], voire de l'instauration d'un système de redevances communautaires sur la vente de récepteurs.

Additional funding could be obtained from a complementary programme of the European Space Agency [20], such as the introduction of a system of Community charges on the sale of receivers.


Mais la réalité veut qu'en imposant de strictes limites ou en éliminant complètement les dons des grandes sociétés, le financement devra provenir d'ailleurs, et les dons aux partis politiques pourraient devenir bien moins transparents.

The reality is that severe limits or the elimination of corporate giving will drive this funding to other places, often less transparent than donations to political parties.


Le coût de lancement de ce système est estimé à entre 2 200 et 2 900 millions d'euros, dont quelque 750 millions pourraient provenir des lignes du budget communautaire - en particulier, la contribution, d'environ 500 millions d'euros, apportée par le réseau de transport transeuropéen, les programmes-cadres ainsi que l'Agence spatiale européenne pourrait faire augmenter le niveau de financement européen à environ 1 250 millions d'euros.

The cost of launching the system is estimated at 2,200-2,900 million Euro. About 750 million Euro of that could come from Community budget lines notably the transport TransEuropean Networks and the research Framework programmes and the European Space Agency contribution of around 500 million Euro could raise European level funding to around 1,250 million.


Parmi ces avantages — je ne vais pas les énumérer tous — y en a-t-il qui pourraient provenir tout autant d'un ministère, si ce n'est peut-être le financement pluriannuel?

Are there any items in the advantages — I am not going to list them all — that could not be done by a regular government department other than probably the multi-year funding?


w