Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement supplémentaire vient compléter » (Français → Anglais) :

Le Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables proposé et décrit dans la présente communication constitue un partenariat public-privé d’un genre nouveau qui vient compléter les instruments de financement communautaire existants.

The proposed Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund as outlined in this Communication is a novel public-private partnership complementing available Community financing instruments.


Le projet de directives de négociation, qui vient compléter les directives de négociation de mai 2017, contient des détails supplémentaires au sujet de possibles modalités transitoires.

The draft negotiating directives, which supplement the negotiating directives from May 2017, set out additional details on possible transitional arrangements.


Ce programme vient déjà en aide à plus de 1,1 million de réfugiés et ce financement supplémentaire lui permettra d'être prolongé jusqu'à la fin de janvier 2019.

It already supports over 1.1 million refugees and will continue until the end of January 2019 with this additional funding.


Le financement supplémentaire annoncé aujourd'hui vient s'ajouter aux 375 millions d'euros déjà engagés par l'UE en 2014.

The additional funding announced today comes on top of the €375 million committed by the EU in 2014.


Si les activités menées dans le passé dans le cadre de l'action commune 2008/588/PESC et de la décision 2010/461/PESC ont permis de cerner le problème des émissions de gaz rares, un financement supplémentaire viendrait compléter le financement antérieur de l'Union et permettrait de commencer à régler le problème des émissions de gaz rares.

While past activities in the framework of Joint Action 2008/588/CFSP and Decision 2010/461/CFSP have allowed the problem of noble gas emissions to be mapped, additional funding would complement previous Union funding and allow the remedying of the problem of noble gas emissions to begin.


Si les activités menées dans le passé dans le cadre de l'action commune 2008/588/PESC et de la décision 2010/461/PESC ont permis de cerner le problème des émissions de gaz rares, un financement supplémentaire viendrait compléter le financement antérieur de l'Union et permettrait de commencer à régler le problème des émissions de gaz rares.

While past activities in the framework of Joint Action 2008/588/CFSP and Decision 2010/461/CFSP have allowed the problem of noble gas emissions to be mapped, additional funding would complement previous Union funding and allow the remedying of the problem of noble gas emissions to begin.


Ce projet vient compléter d'autres programmes de l'OIAC, notamment ceux portant sur l'assistance et la protection prescrits par l'article X de la CAC sur les armes chimiques, ainsi que les efforts consentis par l'OIAC pour aider les États parties dans le cadre de l'adoption de mesures nationales de mise en œuvre et du projet intitulé «L'OIAC en tant qu'instance permettant de renforcer la sécurité des installations chimiques» (financé au titre de la décision 2012/166/PESC).

The project complements other OPCW programmes, in particular those regarding assistance and protection as mandated by Article X of the CWC as well as the OPCW's efforts to support State Parties in the adoption of national implementation measures and the project on ‘OPCW as a platform for enhancing security at chemical plants’ (funded under Decision 2012/166/CFSP).


D'autres exemples concernent la nouvelle stratégie intégrée du programme Erasmus+ et le nouveau programme Horizon 2000 – le programme de financement de l'UE en matière de recherche et d'innovation – qui met l'accent sur l'excellence dans les sciences, la prééminence industrielle et l'importance de relever les défis de société et vient compléter les objectifs des partenariats d'innovation prévus dans les initiatives phares.

Other examples regard the new, integrated approach of the Erasmus+ programme and the new Horizon 2020 programme – the EU funding programme for research and innovation – which puts the emphasis on excellence in science, industrial leadership and the importance of tackling societal challenges and thus complements the objectives of the Innovation Partnerships foreseen in the flagships.


Le Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables proposé et décrit dans la présente communication constitue un partenariat public-privé d’un genre nouveau qui vient compléter les instruments de financement communautaire existants.

The proposed Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund as outlined in this Communication is a novel public-private partnership complementing available Community financing instruments.


La Commission encouragera la Turquie à participer davantage à ces programmes. Elle envisagera par exemple de compléter les bourses proposées par un financement supplémentaire prélevé sur les fonds de préadhésion.

The Commission will encourage an enhanced Turkish participation in the programmes for example by examining the possibility to provide additional funding from the pre-accession funds to complement the programme grants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement supplémentaire vient compléter ->

Date index: 2022-02-19
w