Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement dont pourrait souffrir » (Français → Anglais) :

Si la plateforme de négociation alternative à soutenir est une sous-plateforme ou une filiale d’une bourse de valeurs existante, la Commission veillera tout particulièrement à évaluer l’insuffisance de financement dont pourrait souffrir cette sous-plateforme.

Where the alternative trading platform to be supported is a sub-platform or subsidiary of an existing stock exchange, the Commission will pay particular attention to the assessment of the lack of finance such a sub-platform would face.


(xx) veiller, compte tenu du rapport d'analyse d'impact de la Commission selon lequel le marché de l'emploi de l'Union pourrait souffrir de coûts d'ajustement importants et prolongés, à ce que les projections statistiques réalistes relatives à la perte/création d'emplois et aux secteurs affectés dans chaque État membre soient publiées et constamment mises à jour, de sorte que la Commission puisse prendre des mesures en temps utile afin de soutenir les secteurs, les régions ou les États membres touchés; tenir en c ...[+++]

(xx) given the Commission’s acknowledgement in its Impact Assessment report that there could be prolonged and substantial adjustment costs in the EU labour market, to ensure that there are realistic statistical projections on job losses/gains in the sectors affected and in each Member State and that these are constantly updated and published so that timely intervention can be made by the Commission to support the affected sectors, regions or Member States; to take into account external impacts and anticipate crisis scenarios in its projections; this support could be achieved through EU funding, including an adapted European Globalisati ...[+++]


La Commission observe qu'étant donné la longueur de la période nécessaire pour atteindre le seuil de rentabilité dans le cas d'un tel investissement, un financement public pourrait être nécessaire pour influencer le comportement du bénéficiaire et l'inciter à investir.

The Commission further observes that the long period necessary to reach the break-even point for this type of investment means that public financing could be necessary to modify the beneficiary behaviour's in such a way that it proceeds with the investment.


44. constate que les instruments financiers renouvelables employés pour des mesures relatives à l'efficacité énergétique constituent une manière innovante de financer des projets respectueux du climat; préconise la création d'une facilité de financement, qui pourrait également attirer des investisseurs privés (dans le cadre des partenariats public-privé – PPP), et permettrait d'utiliser les fonds non engagés au titre du règlement établissant un programme d'aide à la relance économique (PEER) en vue de promouvoir l'efficacité énergétique et les initiatives en matière d'énergies renouvelables; demande à la Commission d'évaluer minutieuse ...[+++]

44. Notes that revolving financial instruments for energy efficiency measures represent an innovative way of financing climate-friendly projects; welcomes the creation of a dedicated financial facility, which could also attract private investors (in the framework of public-private partnerships (PPPs)), which would use uncommitted funds from the European Energy Programme for Recovery (EEPR) Regulation to support energy efficiency and renewable initiatives; asks the Commission to assess carefully the effectiveness of this instrument and to analyse the potential for applying a similar approach, including initiatives on energy, energy effi ...[+++]


Selon un point de vue, la communauté internationale souffre d’une pénurie d’opiacés, ou pourrait souffrir d’une telle pénurie dans un avenir proche, et il est par conséquent nécessaire, sous certaines conditions, d’acheter cette drogue à l’Afghanistan.

What exactly is the Cappato report about? According to one point of view, the international community suffers from a lack of availability of opiates, or might suffer from such a shortage in the near future, and it is therefore necessary, under certain conditions, to buy this drug from Afghanistan.


La récente communication sur le financement de la croissance des PME a mis en évidence d'autres actions visant à améliorer l'accès au financement, qui pourrait conduire à multiplier par trois d'ici 2013 le financement de l'investissement en capital risque au stade préliminaire.

The recent Communication on "Financing SME Growth" pointed to further actions to improve access to finance, which could lead to the tripling of EU early-stage risk/venture capital investment by 2013.


Le fait reste cependant que de nombreux pays dont l’histoire donne à penser qu’ils pourraient être en faveur d’une résolution de ce type n’ont pas exprimé leur opinion sur la question et que nous ne pouvons ignorer le risque que, si des amendements sont déposés par rapport au texte d’une telle résolution, le front uni des pays abolitionnistes pourrait souffrir de certaines défections majeures à l’heure du vote.

The fact remains, however, that many countries whose history would suggest that they should be in favour of a resolution of this sort have not expressed their position on our question, and we should not ignore the risk that, if amendments are tabled on the text of a resolution such as this, the united front of supporting countries might suffer some major defections when it comes to the vote.


S'il est concevable qu'au terme de leurs études supérieures, les ressortissants de pays tiers puissent être employés afin de se perfectionner ou éventuellement de combler le déficit de main d'œuvre dont pourrait souffrir le pays d'accueil, cette faculté doit donc être strictement limitée dans le temps pour ne pas contribuer à l'amplification de la fuite des compétences des pays moins développés.

If it is conceivable that the third-country nationals could, at the end of their higher education, be employed in order to acquire further training or, possibly, to fill any labour deficit the host country might be experiencing, this option must be subject to a strict time limit in order to avoid adding to the skills drain from the less developed countries.


Abaisser dans le contexte national et européen les barrières entre les ministères chargés de l'éducation, l'emploi, l'économie, la recherche, la jeunesse, l'environnement, la santé, etc. permettrait d'éviter la duplication ou la dispersion des efforts et des financements et pourrait ainsi améliorer les résultats des réformes.

Lowering the barriers at national and European level between the ministries in charge of education, employment, economy, research, youth, environment, health, etc. could avoid the duplication or dispersion of effort and funding and could thus boost the results of reforms.


Si nécessaire, un financement AGIS pourrait être envisagé pour ce catalogue qui, en temps utile, servirait à élaborer un texte contraignant institutionnalisant cette coopération dans l'UE.

If necessary, AGIS funding could be considered to prepare the catalogue, which in due course could also serve as the basis for a legally binding instrument aiming at the institutionalisation of such co-operation in the EU.


w