Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financement au titre du feis devraient " (Frans → Engels) :

Les projets et accords qui ont été approuvés pour un financement au titre du FEIS devraient mobiliser quelque 256 milliards € d'investissements et soutenir jusqu'à 540 000 PME dans l'ensemble des 28 États membres.

The projects and agreements approved for financing under the EFSI so far are expected to mobilise some EUR 256bn in investments and support up to 540 000 SMEs across all 28 Member States.


Les projets et conventions de financement approuvés à ce jour au titre du FEIS devraient mobiliser plus de 250 milliards d'euros d'investissements et soutenir environ 528 000 PME dans l'ensemble des 28 États membres.

So far, the EFSI projects and agreements approved for financing are expected to mobilise more than €250 billion in investments and support some 528,000 SMEs across all 28 Member States.


Le préfinancement de la BEI n’exclut pas la possibilité d’être éligible à un financement au titre du FEIS, les critères exacts étant en cours de négociation par les colégislateurs.

This EIB pre-financing is without prejudice to being eligible for EFSI-financing, the exact criteria for which are still being negotiated by the co-legislators.


Site internet de la BEI consacré au FEIS: liste complète des projets au titre du FEIS et modalités de demande de financement

EIB EFSI website: full list of EFSI projects and how to apply for financing


La BEI a donné son accord à 189 projets d'infrastructure au titre du FEIS pour un montant de 23 millions d'euros, tandis que le Fonds européen d'investissement (FEI) a approuvé 255 conventions de financement de PME pour un volume total de 8 milliards d'euros au titre de l'EFSI.

The EIB has now approved 189 EFSI infrastructure projects worth over €23 billion. The European Investment Fund (EIF) has approved 255 SME financing agreements, with total financing under the EFSI of over €8 billion.


Dans ce contexte, la BEI assurera un financement au titre de l’EFSI en vue d’atteindre un objectif initial global d’au moins 315 000 000 000 EUR d’investissement public ou privé, y compris le financement mobilisé par l’intermédiaire du FEI au titre des opérations de l’EFSI relatives aux instruments visés à l’article 10, paragraphe 2, point b) et des banques ou institutions nationales de développement.

In this context, it is expected that the EIB will provide finance under the EFSI with a view to reach an overall initial target of at least EUR 315 000 000 000 of public or private investment, including financing mobilised through the EIF under EFSI operations relating to the instruments referred to in Article 10(2)(b) and national promotional banks or institutions.


Ces opérations, qui représentent 613 millions d'EUR d'engagements pour le FEI, devraient permettre de mobiliser 1,6 milliards d'EUR de financements.

These deals represent EIF commitments of EUR 613 million and are expected to leverage EUR 1.6 billion of capital.


Ces opérations, qui représentent 518 millions d'EUR d'engagements pour le FEI, devraient permettre de mobiliser 2,69 milliards d'EUR de financements.

These deals represent EIF commitments of EUR 518 million and are expected to leverage EUR 2.69 billion of capital.


la Commission devrait libérer l’intégralité des 80 Mio€ pour COST il conviendrait de poursuivre le financement au titre des futurs programmes-cadres la FES devrait planifier une transition en douceur vers le septième programme-cadre il conviendrait d’envisager une augmentation des financements, sous réserve de continuer à renforcer la gestion scientifique la réforme de la stratégie devrait être poursuivie les comités techniques et les actions devraient être éval ...[+++]

Commission should release the full amount of €80m for COST Support should continue under future Framework programmes ESF should plan a smooth transition to the Seventh Framework Programme Increased funding should be considered, subject to continuing the strengthening of science management Strategic reform work should continue Technical Committees and Actions should be continuously reviewed The time taken to approve new Actions should be reduced New IT tools for financial management should be fully used More effort should be put into ...[+++]


Ces consultations reposeront sur les principes suivants, qui reprennent en bonne partie les recommandations du rapport de 1999 du Comité permanent des finances: le processus d'établissement des taux devrait être transparent; les taux de cotisation devraient être établis sur l'avis d'experts-conseils indépendants; les recettes prévues au titre des cotis ...[+++]

The following rate-setting principles, which are laid out in the budget and are largely based on the pre-budget recommendations of the 1999 report of the Standing Committee on Finance, will form the basis of the consultations: premium rates should be set transparently; premium rates should be set on the basis of independent expert advice; expected premium revenues should correspond to expected program costs; premium rate-setting should mitigate the impact on the business cycle; and premium rates should be relatively stable over time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement au titre du feis devraient ->

Date index: 2024-10-26
w