Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finance globalisée semble donc » (Français → Anglais) :

Trois ITC seront financés au titre du défi "Transport": SESAR, Clean Sky 2 et probablement Shift2Rail. Le budget alloué à ce défi semble donc particulièrement serré, ce qui pourrait avoir des effets néfastes sur la recherche collaborative dans ce domaine.

With three JTIs to be financed out of the transport challenge - SESAR, Clean Sky 2 and most likely Shift2Rail - the budget of this challenge seems particularly strained, entailing potentially negative effects on collaborative research in the field.


Il me semble donc extrêmement important que cet instrument de financement soit mis au service des organisations civiles, des États et des particuliers sans qu’il soit nécessaire d’obtenir l’approbation préalable des gouvernements nationaux.

Therefore, I consider it to be extremely important that this financing instrument supports civil organisations, states and private individuals without the prior approval of the national governments being necessary.


Il me semble donc essentiel d’améliorer la communication, par exemple sur le modèle du Guide pratique des opportunités de financement de l’Union européenne pour la recherche et le développement.

I therefore think it crucial to improve communication, for example, on the model of the Practical Guide to EU Funding Opportunities for Research and Development.


Il semble donc nécessaire de permettre aux Etats membres de mobiliser la réserve nationale de façon urgente pour financer des mesures de soutien spécifique à ces filières en difficulté.

It would seem to be necessary, therefore, to allow the Member States to use their national reserves as a matter of urgency to finance specific support measures for these sectors in difficulty.


La finance globalisée semble donc de plus en plus déconnectée de l'économie réelle, qu'elle est censée financer.

Globalised finance consequently can seem more and more disconnected from the real economy - which it is supposed to be financing.


Il me semble donc plutôt étrange que le NPD s'en prenne maintenant au parti qui a remis de l'ordre dans le financement des élections, tout en s'associant au Parti conservateur dont le premier ministre et le ministre de la Défense nationale, à tout le moins, n'ont jamais divulgué le nom de ceux qui avaient remboursé leurs dettes et qui leur avaient donné de l'argent pour financer leur campagne à la direction de leur parti.

Therefore, it is passing strange that the NDP is now turning its guns on the party that cleaned up election financing in the first place, while partnering with the Conservative Party, whose Prime Minister and Minister of National Defence, at the very least, have never come clean on who paid off their debts and who gave them money for their leadership races.


La Commission, considérant qu’il s’agit là de paramètres pertinents, constate que, en effet, depuis le 1er janvier 2001, aucune référence n’est faite dans la loi française à l’affectation de la taxe d’équarrissage à un objectif concret; la taxe ne semble donc plus être spécifiquement affectée au financement du SPE depuis cette date.

Considering those criteria relevant, the Commission notes that, since 1 January 2001, French legislation no longer refers to the earmarking of the rendering levy for a specific objective; the levy does not appear, therefore, to have been earmarked for the financing of the PRS since that date.


Elle en conclut donc que celle-ci ne semble pas avoir eu, sur les marchés commerciaux, un comportement anticoncurrentiel entraînant un besoin accru de financement public et qu'il n'y a pas eu compensation excessive à la suite d'un tel comportement.

Consequently, it concludes that RTP does not seem to have engaged in anti-competitive behaviour in commercial markets leading to an increased need for state funding and that no overcompensation took place as a result of such behaviour.


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des recettes fiscales dépassant les dépenses fisc ...[+++]

Moreover, it seems logical that the incentives should be targeted at large investments, since, firstly, it is these that will actually benefit Álava in the long term, enabling the tax authorities to collect tax revenues in excess of the fiscal expenditure borne at the start of the investment projects, and, secondly, the minimum investment threshold does not harm small and medium-sized firms, as they already benefit from many Community financing programme ...[+++]


Le ministre des Finances me semble donc aller dans la bonne voie.

I submit the Minister of Finance is on the right track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finance globalisée semble donc ->

Date index: 2025-05-10
w