est nécessaire pour atteindre la finalité spécifique pour laquelle les données ont été transmises ou mises à disposition, ou à des fins de prévention ou de détection des infractions pénales, ou d'enquêtes ou de poursuites en la matière, ou à des fins de prévention de menaces à l'encontre de la sécurité publique ou d'une personne, sauf lorsque la nécessité de protéger les intérêts ou les droits fondamentaux de la personne concernée l'emporte sur ce type de considérations;
necessary for the specific purpose the data concerned were transmitted or made available for or for the purpose of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or for the purpose of the prevention of threats to public security or to a person, except where such considerations are overridden by the need to protect the interests or fundamental rights of the data subject,