Si c'est toutefois ce que souhaite l'As
semblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comm
e nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité qu
e nous adoptions également une résol
ution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation
...[+++].
If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.