Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin de compte les travailleurs mexicains étaient » (Français → Anglais) :

Une fois les travailleurs arrivés chez nous, certains d'entre eux, pas tous, auront la possibilité d'accéder à la résidence permanente : catégorie de l'expérience canadienne, candidats provinciaux, travailleurs qualifiés. En fin de compte, les travailleurs étrangers parviendront à la résidence permanente sans rien coûter aux contribuables parce qu'il n'y aura aucune ...[+++]

Once they are here, for some, not all, it is possible to extend status and enter a permanent resident gateway — Canadian experience class, provincial nominee, skilled worker — and at the end of the day, that foreign worker will upgrade status to permanent residence at no cost to the taxpayer because there are no settlement costs or integration costs.


Le révérend Baxter est arrivé à prouver que la Société d'aide à l'enfance savait en fin de compte que ses accusations étaient fausses et que les enfants étaient maltraités par quelqu'un d'autre; pourtant, aucun employé de la société ne se trouvait ou ne croyait se trouver dans l'obligation de le déclarer.

He demonstrated in his lawsuit that in the final stages the Children's Aid had knowledge that its accusations were false and the children were being abused by somebody else, yet no one had any obligation to report, or they believed they had no obligation to report.


Un collègue d'en face, le député de London-Fanshawe, a suggéré que la situation au Mexique était beaucoup mieux qu'ici, que nous avions critiqué les maquiladoras et tout le reste et qu'en fin de compte les travailleurs mexicains étaient mieux qu'auparavant.

A colleague from across the way, the member for London Fanshawe, suggested that the situation in Mexico was much better, that we had criticized the Maquiladoras and the whole bit, and somehow it was much better for Mexican workers.


Cette communauté autonome compte une densité de population inférieure à la moyenne de l’UE (112 habitants par kilomètre carré); son économie traditionnelle repose sur la culture de céréales et l’élevage de moutons; le commerce de détail y a enregistré 1 154 licenciements dans 593 entreprises pendant une période de neuf mois; 56 % des personnes actives dans le secteur des services y étaient sans emploi en février 2010, dont 73 % étaient des femmes; 73,9 % des travailleurs ...[+++]

This autonomous community has a population density of less than the EU average (112 inhabitants per square kilometre); its traditional economy is growing cereals and rearing sheep; its retail trade has suffered 1 154 redundancies from 593 businesses in a nine-month period; 56% of people in its service sector were unemployed in February 2010, 73% of whom were women; 73.9% of workers made redundant were sales assistants in shops and markets; 14.4% were doing unskilled jobs.


8. rappelle l'importance d'améliorer l'employabilité de tous les travailleurs grâce à une formation adaptée et à la reconnaissance des aptitudes et des compétences acquises tout au long de leur carrière professionnelle; compte que la formation offerte dans l'ensemble coordonné de mesures sera adaptée au niveau et aux besoins des travailleurs licenciés, tout particulièrement compte tenu du fait que la plupart d'entre eux étaient ...[+++]

8. Recalls the importance of improving the employability of all workers by means of tailored training and the recognition of skills and competences gained throughout the professional career; expects the training on offer in the coordinated package to be adapted to the level and needs of the dismissed workers, especially since the majority of the dismissed workers were specialized science professionals and engineering technicians;


6. rappelle l'importance d'améliorer l'employabilité des travailleurs grâce à une formation adaptée et à la reconnaissance des aptitudes et des compétences acquises tout au long de leur carrière professionnelle; espère que la formation offerte dans l'ensemble coordonné de mesures sera adaptée au niveau et aux besoins des travailleurs licenciés, tout particulièrement compte tenu du fait que nombre d'entre eux étaient des experts et des techniciens hautement qualifiés;

6. Recalls the importance of improving the employability of workers by means of adapted training and recognition of skills and competences gained through out the professional career; expects the training on offer in the coordinated package to be tailored not only to the needs of the dismissed workers, but also to the actual business environment, especially, considering that many of the dismissed workers were highly-skilled experts and technicians;


La distinction entre les travailleurs mobiles et les conducteurs indépendants a, dans la pratique, suscité des problèmes, compte tenu de l'apparition de "faux" conducteurs indépendants, personnes certes formellement enregistrées comme entrepreneurs indépendants et travaillant pour leur compte, mais n'exercent de facto leurs activités que pour une seule autre entreprise, ce qui fait qu'en réalité, ils exercent leurs activités co ...[+++]

The distinction between mobile workers and self-employed drivers has caused problems in practice, because of the emergence of 'false' self-employed drivers. These are people who are formally registered as self-employed entrepreneurs and operate as self-employed drivers but de facto work for only one other undertaking.


En fin de compte, les travailleurs et les employeurs auraient à verser des millions de dollars de plus en cotisations d'assurance-chômage.

The end result would cost workers and employers millions more dollars in UI premiums.


Néanmoins, à l'occasion de cet ultimatum, il ne fut pas tenu compte de ce que plusieurs travailleurs n'étaient même pas en service au moment de l'expiration du délai imparti.

The ultimatum did not, however, take into account the fact that some workers were not actually on duty when the deadline expired.


J'essaie de comprendre la rentabilité d'engager un travailleur étranger alors qu'en fin de compte, ces travailleurs travaillent au salaire minimum.

I am trying to understand where the profit is in hiring a foreign worker when, at the end of the day, they work at minimum wage.


w