Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "filles ont joué extrêmement bien " (Frans → Engels) :

C'est la même chose au Kosovo, si je peux parler de cet endroit plutôt que du Golfe, où le terrain est extrêmement plat extrêmement bien choisi—n'importe quel théoricien des armes blindées aurait adoré se trouver là-bas—il y avait des chars d'assaut des deux côtés, des chars d'assaut qui n'avaient pas la protection de la défense aérienne dont ils avaient besoin et des chars d'assaut qui avaient cette protection, et ils ont également joué un rôle important d ...[+++]

On that same thing in Kosovo, if I might take you to that point rather than the Gulf, which is a very flat piece of ground, extremely well chosen—any armour theoretician would loved to have been there—there were tanks on both sides, those tanks that didn't have the protection of air defence that they require and those tanks that ...[+++]


Ils ont extrêmement bien joué, de sorte que nous nous sommes rendus aux championnats provinciaux.

They played so hard that we went to the provincial championships.


24. regrette que les femmes et les jeunes filles soient les plus durement frappées par l'extrême pauvreté alors qu'il est matériellement prouvé que les investissements destinés aux femmes et aux jeunes filles et l'émancipation des femmes et des jeunes filles par l'éducation constituent l'un des instruments les plus efficaces dans la lutte contre la pauvreté; rappelle la nécessité de renforcer les efforts en matière de droit et d'accès à l'éducation, en particulier pour les filles, et de lutter contre l'abandon fo ...[+++]

24. Deplores the fact that women and girls are the most affected by extreme poverty, while it is factually proven that investment in women and girls and empowering them through education is one of the most efficient ways of combating poverty; stresses the need to do more to secure the right to education and access thereto, especially for girls, and that action must be taken to prevent them from being forced to abandon their studies, as they often are ...[+++]


Nous vivons la même relation avec le Conseil du Trésor que n'importe quelle agence fédérale ou n'importe quel ministère fédéral; il y a des échanges; le Conseil du Trésor fait une remise en question et c'est un jeu qu'il joue extrêmement bien.

We go through the normal relationship that any federal agency or department has with the Treasury Board, back and forth; they have a challenge that they play and play extremely well.


C'est notre première victoire dans ce groupe d'âge et nous avons travaillé très fort pour améliorer notre niveau de jeu. Comme c'est le cas de la plupart des parties opposant le Canada et les États-Unis, la rivalité était vive et les deux équipes ont extrêmement bien joué.

It's our first win at this age group and we really worked hard to improve the skill level. As most Canada-U.S. games are, it was a true test of the rivalry again and I thought both teams performed really, really well.


Ces tensions profitent bien sûr à la montée de l’extrême-droite, et, à long terme, elles risquent même de provoquer une certaine animosité envers l’UE - et ce bien que l’Union européenne n’ait joué qu’un rôle stabilisateur dans cette crise.

This may not only fuel the growth of the far right but, in the long run, may be a source of animosity towards the EU – in spite of the fact that the European Union played nothing but a stabilising role in the crisis.


Même si le Canada a perdu contre l'Écosse en demi-finale, les jeunes filles ont joué extrêmement bien et ont battu l'équipe américaine cinq à deux pour remporter la médaille de bronze.

Although Canada lost to Scotland in the semifinals, the girls played extremely well and defeated the United States team five to two to bring home the bronze.


Outre les mesures qu’entend prendre le Conseil à l’égard du Mexique par rapport à cet accord, je souhaiterais que le Conseil examine les actions spécifiques qui ont été prises par le Mexique pour vérifier ces faits - et nous ne parlons pas ici d’une violation des droits de l’homme en général, mais bien d’un cas très précis de disparitions et de morts de nombreuses femmes et jeunes filles, en particulier à Ciudad Juárez - et, d’autre part, je souhaiterais savoir s’il serait possible - et si le Conseil le permettra - d’examiner le type ...[+++]

I would therefore like, in addition to the action the Council is going to take with Mexico in relation to the Agreement, to see an examination of what specific actions – since we are not talking about a violation of human rights in general, but a very specific case which involves the disappearances and deaths of many women and girls, specifically in Ciudad Juárez – have been taken by Mexico to try to verify these facts, and, on the other hand, whether it is possible, and whether the Council will allow it, to consider what assistance i ...[+++]


Outre les mesures qu’entend prendre le Conseil à l’égard du Mexique par rapport à cet accord, je souhaiterais que le Conseil examine les actions spécifiques qui ont été prises par le Mexique pour vérifier ces faits - et nous ne parlons pas ici d’une violation des droits de l’homme en général, mais bien d’un cas très précis de disparitions et de morts de nombreuses femmes et jeunes filles, en particulier à Ciudad Juárez - et, d’autre part, je souhaiterais savoir s’il serait possible - et si le Conseil le permettra - d’examiner le type ...[+++]

I would therefore like, in addition to the action the Council is going to take with Mexico in relation to the Agreement, to see an examination of what specific actions – since we are not talking about a violation of human rights in general, but a very specific case which involves the disappearances and deaths of many women and girls, specifically in Ciudad Juárez – have been taken by Mexico to try to verify these facts, and, on the other hand, whether it is possible, and whether the Council will allow it, to consider what assistance i ...[+++]


Il convient d'abord de relever avec force que l'existence de filières organisées, ainsi que l'extension du métier méprisable, mais hélas rémunérateur, de passeur, joue un rôle primordial dans l'immigration clandestine, aussi bien dans l'augmentation des flux eux-mêmes que dans les modalités de passage dont le drame de Douvres fournit une ill ...[+++]

Firstly, the point must be made quite forcefully that the existence of organised criminal networks, as well as the scale of professional smuggling, which is contemptible but lucrative, plays a central role in illegal immigration, both in increasing the flows themselves and in the methods for smuggling people, of which the tragedy at Dover is an extreme example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

filles ont joué extrêmement bien ->

Date index: 2023-05-18
w