Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figurent parmi les droits fondamentaux explicitement mentionnés » (Français → Anglais) :

Les droits de l'enfant, garantis par l'article 24 de la charte, figurent parmi les droits fondamentaux explicitement mentionnés dans la stratégie de la Commission.

The rights of the child, guaranteed by Article 24 of the Charter, are one of the fundamental rights mentioned explicitly in the Commission's Strategy.


Les droits de l'enfant, garantis par l'article 24 de la charte, figurent parmi les droits fondamentaux explicitement mentionnés dans la stratégie de la Commission.

The rights of the child, guaranteed by Article 24 of the Charter, are one of the fundamental rights mentioned explicitly in the Commission's Strategy.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale, économique et culturelle, dans la mesure où elle contribue à la cohésion économique et sociale, dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté mentionnés à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

To this end, there should be support for action by Member States to promote their social, economic and cultural integration in so far as it contributes to the economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community’s fundamental objectives provided for by Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


(7) Le droit de tout accusé d’être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable, comme l’a indiqué la Cour européenne des droits de l’homme.

(7) One of the fundamental features of a fair trial, as stated by the European Court of Human Rights ("ECtHR") is that everyone charged with a criminal offence is effectively defended by a lawyer, assigned officially if need be.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale, économique et culturelle, dans la mesure où elle contribue à la cohésion économique et sociale, dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté mentionnés à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

To this end, there should be support for action by Member States to promote their social, economic and cultural integration in so far as it contributes to the economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community’s fundamental objectives provided for by Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l’action des États membres visant à promouvoir leur intégration sociale, économique et culturelle, qui contribue à la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté mentionnés à l’article 2 et à l’article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

To this end, there should be support for action by Member States to promote their social, economic and cultural integration in so far as it contributes to economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community's fundamental objectives provided for by Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


Il y a lieu, à cette fin, de soutenir l’action des États membres visant à promouvoir leur intégration sociale, économique et culturelle, qui contribue à la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté mentionnés à l’article 2 et à l’article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

To this end, there should be support for action by Member States to promote their social, economic and cultural integration in so far as it contributes to economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community's fundamental objectives provided for by Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


(4) L'intégration des réfugiés dans la société du pays où ils se sont établis est l'un des objectifs de la convention de Genève et il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale et économique en tant qu'elle contribue à la réalisation de la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté, m ...[+++]

(4) The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention and, to this end, there should be support for action by the Member States intended to promote their social and economic integration, in so far as it contributes to economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community's fundamental objectives referred to in Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


(4) L'intégration des réfugiés dans la société du pays où ils se sont établis est l'un des objectifs de la convention de Genève et il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale et économique en tant qu'elle contribue à la réalisation de la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté, m ...[+++]

(4) The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention and, to this end, there should be support for action by the Member States intended to promote their social and economic integration, in so far as it contributes to economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community's fundamental objectives referred to in Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


Parmi les droits fondamentaux de l'Union européenne figure aussi le droit à la protection des données à caractère personnel que la Cour de justice a reconnu comme étant l'un des principes découlant de l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne et qui a été confirmé par l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

EU fundamental rights also include the right to the protection of personal data, which has been recognised by the Court of Justice as one of the principles stemming from Article 6(2) TEU and further confirmed by Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figurent parmi les droits fondamentaux explicitement mentionnés ->

Date index: 2025-09-19
w