Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «figurent aujourd'hui parmi » (Français → Anglais) :

Même si certains de ses États membres figurent aujourd'hui parmi les leaders mondiaux dans de nombreux domaines, l'Union européenne dans son ensemble est en train de perdre du terrain.

Even if some of its Member States stand today among the world leaders in many areas, overall Europe is losing ground over time.


En conclusion, l'e-accessibilité et les produits et services des technologies d'assistance afférents figurent aujourd'hui parmi les objectifs à moyen terme des plus grands fabricants européens de technologies courantes, ainsi que ceux d'autres régions du monde.

In conclusion, eAccessibility and related assistive technology products and services are now on the “midterm radar” of even the bigger mainstream technology providers, not only from Europe but also from other regions of the world.


Étant donné qu’elles figurent aujourd'hui parmi les acteurs les plus importants, y inclus dans le domaine de la politique sociale, les régions peuvent contribuer à développer des innovations sociétales d’avant-garde.

The regions are now leading players, including in the social policy field, and can help to design ground-breaking social innovations.


Parmi les mesures adoptées aujourd'hui, figurent par exemple:

The measures adopted today include:


Même si certains de ses États membres figurent aujourd'hui parmi les leaders mondiaux dans de nombreux domaines, l'Union européenne dans son ensemble est en train de perdre du terrain.

Even if some of its Member States stand today among the world leaders in many areas, overall Europe is losing ground over time.


Parmi les mesures approuvées aujourd'hui figurent par exemple:

The measures approved today include:


La BCE, la Fed et la Banque d'Angleterre ont amélioré leurs pratiques et elles figurent aujourd'hui parmi les principaux chefs de file au monde en matière de transparence des banques centrales.

The ECB, the Fed and the Bank of England have improved their practices and today they can be seen among the leading contenders in the world in terms of central bank transparency.


Les pays qui n’ont pas couru après le bas de gamme sur le plan industriel sont des pays qui figurent aujourd’hui parmi les premiers dans le monde en matière d’échanges commerciaux.

Countries which did not aim low on an industrial level are now among the global leaders when it comes to trade.


Les États membres, qui ont par le passé accusé le plus grand retard en termes de développement par rapport à la moyenne de l’UE figurent aujourd’hui parmi les plus développés dans le monde.

Nowadays, Member States which have been much less developed in the past in relation to the EU average are now among the most developed in the world.


Les tarifs d’importation de l’Union européenne figurent aujourd’hui parmi les plus bas au monde.

The import tariffs in the European Union now rank among the lowest in the world.


w