Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "figure un graphique qui montre clairement " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un feuillet d'une page sur lequel figure un graphique qui montre clairement quelle devrait être la taille du gouvernement au Canada.

It is one page that has a graph on it. I would ask you to turn to it, because if you have this graph, you have really all you need to know about what should happen to the size of government in Canada.


Ce graphique montre clairement que les Autochtones âgés de 15 ans et plus, après normalisation des données selon l'âge, percevaient leur état de santé comme mauvais.

This table clearly shows that the Aboriginal population, aged 15 years and older and age-standardized, perceived their level of health as poorer.


Le logo du produit, comme montré ci-dessous, est un cercle au centre duquel figure l’image stylisée d’un artichaut sauvage (cardon) et deux signes graphiques curvilignes dessinant la lettre «V», les feuilles de l’artichaut sauvage et les contours de deux collines qui apparaissent sur le fond, dominées par le ciel.

The product logo consists, as can be seen below, of a circle at the centre of which is a stylised depiction of a wild artichoke (cardoon) and two curved lines that form the letter ‘V’, the leaves of the wild artichoke and the outline of two hills that appear in the distance with the sky above.


À la page 7 du résumé de ce plan figure un graphique assez ambitieux qui montre comment nous allons obtenir une réduction de 20 p. 100 d'ici 2020.

On page 7 of the short form of the plan there is a fairly ambitious chart that shows how we're going to get to a 20% reduction by 2020.


La réforme montre clairement que les préoccupations des pays en développement figurent en tête de l'agenda relatif au commerce".

The reform shows clearly that developing countries' concerns rank at the top of its trade agenda".


La communication montre assez clairement comment ces différences sont liées à certains aspects de la directive elle-même, notamment à l'absence de définition claire de termes clés y figurant, à certaines ambiguïtés en ce qui concerne le statut réel des BREF et aux frontières entre les aspects techniques/technologiques, politiques et juridiques de toutes les décisions et procédures essentielles.

The Communication shows rather clearly how these variations relate to certain aspects of the Directive itself, notably, to a lack of clear definitions of key terms in the Directive, to certain ambiguities as to the actual status of the BREFs, and in terms of the boundaries between technical/technological, political and legal aspects of essential decisions and procedures.


Le graphique montre clairement que la tendance à la hausse des prix observée à l'automne 2000 ne s'est pas maintenue.

The graph clearly shows that the upward tendency of prices seen in autumn 2000 was not sustained.


Le graphique suivant le montre clairement.

This is clearly shown in the following graph


Le graphique de la page 14 montre clairement que plus le taux de chômage diminuait au cours de la dernière décennie, plus nos membres s'inquiétaient de la pénurie de main-d'œuvre.

The graph on page 14 clearly shows that as the unemployment rate has decreased over the decade, our members' concern with the shortage of labour has increased dramatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figure un graphique qui montre clairement ->

Date index: 2024-09-01
w