Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiers de nos récents efforts diplomatiques " (Frans → Engels) :

La convention sur les mines antipersonnel est pour nous l'une des raisons d'être fiers de nos récents efforts diplomatiques. La Bosnie est l'un des territoires où le succès de la convention, du moins sur la question du déminage, sera mis à l'épreuve.

The land mines convention is one of the great prides of our recent diplomatic efforts and the area of Bosnia is one place where its success, at least in the demining aspect, will be tested.


4. soutient sans réserve la reprise de véritables négociations entre l'ensemble des parties, basées sur le plan de paix présidentiel et devant conduire à un accord de cessez‑le‑feu que toutes les parties se doivent de respecter intégralement; salue l'engagement actif des ministres français et allemand des affaires étrangères ainsi que leurs récents efforts diplomatiques pour arriver à une solution tout en regrettant l'absence notable de la haute représentante de l'Union;

4. Expresses strong support for a resumption of fully-fledged negotiations between all parties, which should be based on the presidential peace plan and lead to a ceasefire agreement that is fully respected by all sides; welcomes the active involvement of the French and German Foreign Ministers in recent diplomatic efforts to reach a solution, while regretting the perceived absence of the EU High Representative;


24. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la BiH dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la BiH, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au Conseil de poursuivre ses efforts, avec le ...[+++]

24. Acknowledges that some progress has been made by BiH in the area of security and border management; however, expresses its dissatisfaction over the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country on the path to membership of the Union; notes with growing concern the unstable political climate and the lack of a common vision shared by both entities, and condemns the use of inflammatory language, which can undermine the achievements in the process of inter-ethnic reconciliation and the functioning of State structures; encourages the Council to continue its efforts ...[+++]


24. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la BiH dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la BiH, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au Conseil de poursuivre ses efforts, avec le ...[+++]

24. Acknowledges that some progress has been made by BiH in the area of security and border management; however, expresses its dissatisfaction over the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country on the path to membership of the Union; notes with growing concern the unstable political climate and the lack of a common vision shared by both entities, and condemns the use of inflammatory language, which can undermine the achievements in the process of inter-ethnic reconciliation and the functioning of State structures; encourages the Council to continue its efforts ...[+++]


23. reconnaît que des progrès ont été accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine dans le domaine de la sécurité et de la gestion des frontières; exprime toutefois son mécontentement face aux progrès limités accomplis par la Bosnie-et-Herzégovine, en tant que pays candidat potentiel, sur la voie de l'adhésion à l'Union; constate avec une inquiétude grandissante l'instabilité du climat politique et l'absence d'une vision commune partagée par les deux entités, et condamne l'utilisation de propos incendiaires à même de compromettre les progrès accomplis dans le processus de réconciliation interethnique et le fonctionnement des structures de l'État; demande au Conseil de poursuivre ses efforts ...[+++]

23. Acknowledges that some progress has been made by BiH in the area of security and border management; however, expresses its dissatisfaction over the limited progress achieved by BiH as a potential candidate country on the path to membership of the Union; notes with growing concern the unstable political climate and the lack of a common vision shared by both entities, and condemns the use of inflammatory language, which can undermine the achievements in the process of inter-ethnic reconciliation and the functioning of State structures; encourages the Council to continue its efforts ...[+++]


Nos efforts diplomatiques, nos efforts de développement et nos efforts militaires portent fruit tous les jours sur le terrain pour les hommes, les femmes et les jeunes de l'Afghanistan.

Our diplomatic efforts, our development efforts and our military efforts are making a difference on the ground for the men and women and the young people of Afghanistan every single day.


Ce plan précise ce que doivent être nos objectifs en Afghanistan; il préconise de mettre l'accent sur des efforts diplomatiques plus vigoureux et plus disciplinés et d'établir un meilleur équilibre en ce qui concerne les efforts de reconstruction et de développement, éléments essentiels au retour de la stabilité dans ce pays.

It brings clarity to our goals in Afghanistan by placing a greater emphasis on stronger and more disciplined diplomatic efforts, and striking a better balance with respect to the reconstruction and development efforts that will be essential to creating a stable Afghanistan.


En lieu et place de l’interventionnisme, de l’ingérence extérieure dans les efforts de règlement des conflits et la militarisation du continent, en particulier cette région, l’heure est venue de promouvoir les efforts diplomatiques - qui sont loin d’être épuisés, comme l’illustre le récent accord de paix signé entre le Soudan et le Tchad - en vue de résoudre les problèmes à l’origine de la grave situation actuelle, notamment la rép ...[+++]

Rather than interventionism, external interference in attempts at conflict resolution and the militarisation of the continent, and in particular this region, the time has come to promote diplomatic efforts – which are far from being exhausted, witness the recent peace agreement signed between Sudan and Chad – to resolve problems that lie at the root of the current serious situation, not least the unjust distribution of access to the rich natural resources in the region.


C'est notre gouvernement qui a rehaussé les aspects de cette mission touchant l'aide au développement et les efforts diplomatiques en doublant presque notre engagement au chapitre de l'aide et en doublant nos efforts diplomatiques. Le député de Wascana a la parole.

It is this government that has enhanced the development and diplomatic elements of the mission by nearly doubling our aid commitment and doubling our diplomat The hon. member for Wascana.


Il s'est montré fidèle à la fière tradition du Canada, qui excelle dans les efforts diplomatiques qu'il faut déployer pour défendre les causes humanitaires.

He has carried on a proud Canadian tradition of diplomacy in humanitarian cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiers de nos récents efforts diplomatiques ->

Date index: 2025-04-02
w