Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fier que notre premier ministre ait écouté » (Français → Anglais) :

Je suis fière que notre premier ministre ait présenté les excuses de notre pays à ceux qui ont souffert de l'incident du Komagata Maru.

I am proud that our Prime Minister apologized on behalf of the country to those adversely affected by the Komagata Maru incident.


La fondation Bill et Melinda Gates « félicite le Canada de ses mesures en vue d'intégrer son engagement pris dans le cadre de l'Initiative de Muskoka à l'égard de la survie de la mère et de l'enfant » Je suis fière que le premier ministre ait fait de la santé des mères, des nouveau-nés et des enfants la priorité du Canada en matière de développement.

The Bill and Melinda Gates Foundation “.congratulate Canada for working to integrate its Muskoka Initiative commitment to maternal and child survival.”. I am proud of our Prime Minister for making maternal, newborn, and child health Canada's number one development priority.


Je suis fier que notre premier ministre ait écouté ces gens qui nous parlent depuis leur table de cuisine.

I am proud that our Prime Minister has listened to those people sitting around kitchen tables.


J'ai parlé à quelques-uns d'entre eux, et ils sont très fiers également que notre premier ministre ait été décoré de la médaille Taras Chevtchenko, le plus grand honneur pouvant être accordé à un Canadien par la communauté ukrainienne.

I have spoken to some of them and they are very proud as well that our Prime Minister was given the honour of the Taras Shevchenko medal , the highest honour that can be bestowed by the Ukrainian community on any Canadian.


En ce qui concerne les droits fondamentaux, personnellement, je suis très fière que notre premier ministre conservateur ait critiqué les Chinois à cet égard.

On the matter of human rights, I, for one, am very proud of our Conservative Prime Minister standing up against the Chinese on issues of human rights.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


- (LT) Monsieur le Président, je devrais, en tant que Lituanien, être fier que notre parlement national ait été le premier à ratifier la Constitution européenne.

– (LT) Mr President, as a Lithuanian I ought to be proud that my country's parliament was the first to ratify the European Constitution.


Vous avez sans nul doute écouté très attentivement notre Premier ministre et, dès lors, vous pouvez, je m’exprime maintenant en mon nom ainsi qu’au nom de la Belgique, compter sur le fait que nous ferons de notre mieux pour mettre cette question sur le tapis, mais il y a quatorze autres États membres et, par conséquent, il importe que les régions constitutionnelles accordent précisément leurs violons.

I therefore identify with your plea entirely. You have also undoubtedly listened carefully to our Prime Minister. You can therefore count on it that I, on my own behalf and on behalf of Belgium, will do my utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important for the constitutional regions to bring harmony among themselves as well.


Vous avez sans nul doute écouté très attentivement notre Premier ministre et, dès lors, vous pouvez, je m’exprime maintenant en mon nom ainsi qu’au nom de la Belgique, compter sur le fait que nous ferons de notre mieux pour mettre cette question sur le tapis, mais il y a quatorze autres États membres et, par conséquent, il importe que les régions constitutionnelles accordent précisément leurs violons.

I therefore identify with your plea entirely. You have also undoubtedly listened carefully to our Prime Minister. You can therefore count on it that I, on my own behalf and on behalf of Belgium, will do my utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important for the constitutional regions to bring harmony among themselves as well.


Le gouvernement et notre Premier ministre ont affirmé que la loi suédoise primerait, mais peut-on s'y fier ?

The Government and Swedish Prime Minister have said that, in a case like that, Swedish law applies, but can that be relied upon?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fier que notre premier ministre ait écouté ->

Date index: 2021-01-29
w