Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiducie très importante qui devrait vous pousser » (Français → Anglais) :

Quant à moi, vous avez une fiducie très importante qui devrait vous pousser à venir chez nous, dans l'Ouest canadien, rencontrer les agriculteurs et prendre connaissance de façon aiguë de la situation et des commentaires qu'offrent les agriculteurs de l'Ouest canadien.

As far as I am concerned, you have been entrusted with something very important, which should compel you to visit us in Western Canada, to meet with farmers, to see the situation firsthand, and to hear what western farmers have to say.


Je trouve assez intéressant que vous estimiez que le gouvernement devrait s'abstenir de recouvrer ces coûts, mais que vous puissiez demander ce qui me paraît être une somme très importante pour les services que vous rendez, parce que vous estimez rendre un service essentiel.

I find it kind of interesting that the government should not recover their costs but you should be able to charge what I would see as quite a substantial amount of money for the services that you render because you feel that you are rendering an essential service.


Je pense qu'il faut pousser les recherches à ce sujet pour déterminer si ce type de traitement est aussi efficace qu'on le croit, parce que vous avez raison de dire que l'usage à long terme d'antibiotiques peut avoir d'autres conséquences sur la flore bactérienne gastro-intestinale, qui est très importante pour toutes sortes d'autres choses.

I think there needs to be more research in that direction to see whether this is indeed as effective as we think because you're right, long-term antibiotics can have other consequences on your gastrointestinal tract bacteria, which are very important for a number of other things.


Les obligations au niveau de la formation sont extrêmement importantes et j’espère que les États membres prendront cela très au sérieux. Tant le fait de donner que d’assister à des formations devrait être obligatoire, tout comme l’intégration des effectifs nouveaux et temporaires – parce qu’il me semble que le sentiment général est que, si vous avez donné une fois une session de formation à votre personnel, la quest ...[+++]

The training obligations are extremely important, and I hope Member States will take this seriously: both the giving and receiving of training should be mandatory, as should induction for all new and temporary staff – because I think there is a feeling that if you train people once you never have to look at that issue again.


Alors, vous n'avez pas besoin d'avoir un taux de croissance organique très importante — en fait, vous pourriez avoir un taux très faible — , et cela est cohérent avec les émissions qui ont été réalisées au cours des derniers mois dans le cas des fiducies de revenu.

So you don't have to have a very significant—in fact you could have a very minor—organic growth rate, and that's consistent with the issuances that have been made even over the past few months on income trusts.


Cela ne signifie pas que votre proposition n'est pas importante—elle est très importante et le comité devrait se pencher davantage sur la question—mais vous donner une réponse aujourd'hui et vous inciter à croire que nous allons mettre sur pied un autre comité pour examiner spécifiquement cette question.Je ne vous dirais pas entièrement la vérité si je vous incitais à croire que nous pourrions faire cela.

Not that what you're proposing is unimportant—it's very important, and the committee should be looking into it further—but to give you an answer today and lead you to believe that we're going to have another committee look at this especially.I wouldn't be entirely truthful to you if I gave you to think we could do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiducie très importante qui devrait vous pousser ->

Date index: 2025-09-04
w