Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiables elle laisse " (Frans → Engels) :

Cependant, l'étude souligne les difficultés majeures que présente l'approche fondée sur la capitalisation et montre que les résultats produits par cette méthode peuvent s'avérer peu fiables; elle laisse entendre que l'approche fondée sur les flux de trésorerie serait meilleure.

However, the study highlights the major difficulties presented by the ‘capitalisation’ approach and shows that the results produced by this method may be unreliable; it suggests that the ‘cash flow’ approach would be better.


Monsieur le Président, la députée a laissé entendre qu'elle disposait de données fiables et connaissait les intentions du gouvernement à propos de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti.

Mr. Speaker, the hon. member has suggested that she has solid information and knowledge of the government's intentions with regard to the old age security program and the GIS program.


Vous dites, et vous avez entendu dire, que l'enquête sociale générale permet de recueillir des données pertinentes. Condition féminine Canada a laissé entendre qu'elle compte sur Statistique Canada pour obtenir des renseignements fiables sur le travail non rémunéré.

You say that you believe, and that you've heard from people, that doing the general social survey will give you the kinds of data you require, and Status of Women Canada has suggested that they will be depending on Statistics Canada for good information on unpaid work.


Elle constitue un instrument souple qui laisse suffisamment de marge aux petites entreprises ainsi qu'aux États membres pour faire face de manière économique et fiable aux obligations de publicité contenues dans la directive 68/151/CE.

It is a flexible instrument affording sufficient scope for small companies and Member States alike to meet the disclosure requirements of Directive 68/151/EC in an economical and reliable way.


Elle laisse le reste de l'année 1999 pour que le personnel des installations se familiarise avec les changements opérationnels et les nouvelles procédures, et pour préparer une transition fiable au nouveau millénaire.

It will leave the rest of 1999 for plant staff to become familiar with operational changes and new procedures and to prepare for a reliable transition to the new millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiables elle laisse ->

Date index: 2024-02-27
w