Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenteur de feuilles
Bac d'alimentation feuille à feuille
Carte de marquage
Carte de marque
Carte de pointage
Carte des résultats
Charbon de la tige
Charbon des feuilles du seigle
Chargeur feuille à feuille
Dispositif d'alimentation feuille à feuille
Dispositif d'introduction feuille à feuille
Feuille d'arbitre
Feuille d'assise
Feuille de couverture
Feuille de couverture tendue
Feuille de dessus
Feuille de marque
Feuille de match
Feuille de mise
Feuille de notation
Feuille de notes
Feuille de pointage
Feuille des résultats
Feuille secondaire
Feuille sur tige
Feuille tendue
Fiche d'arbitrage
Ouvrier à la préparation du tabac
Présentation tige-et-feuille
Tige carrée
Tige d'entraînement
Tige d'entraînement rainure
Tige et feuille embryonnaires
Tige polygonale
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac
Tympan

Vertaling van "feuille sur tige " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


thé (feuilles et tiges séchées, fermentées ou non)

tea (dried leaves and stalks, fermented or otherwise)




charbon de la tige [ charbon des feuilles du seigle ]

stem smut


tige et feuille embryonnaires

rudimentary stem and leave


chargeur feuille à feuille | bac d'alimentation feuille à feuille | dispositif d'introduction feuille à feuille | alimenteur de feuilles | dispositif d'alimentation feuille à feuille

sheet feeder | cut sheet feeder | single-sheet feeder


ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

cigar leaf sorter | tobacco leaf sorting attendant | leaf sorter | tobacco leaf sorters


feuille de pointage [ carte de pointage | feuille de marque | carte de marque | feuille de notation | feuille de notes | carte de marquage | feuille des résultats | carte des résultats | feuille de match | fiche d'arbitrage | feuille d'arbitre ]

scoresheet [ scorecard | score sheet | score card | score-sheet | score-card | scoring form | score pad ]


feuille de mise | feuille d'assise | feuille de dessus | feuille de couverture | feuille de couverture tendue | tympan | feuille tendue

draw sheet | top draw sheet | top sheet | tympan sheet | spot sheet | spotting sheet | tympan


tige carrée | tige d'entraînement rainure | tige d'entraînement | tige polygonale

kelly | kelley | grief stem | grooved rod | kelly rod | kelly bar | kelly joint | kelly square drive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) au plus 1/8 d’once de substances étrangères inoffensives qui consistent en feuilles entières ou parties de feuilles, grosses tiges ou rameaux, pédoncules ou grappes et bleuets verts ou non développés par 15 onces du contenu net.

(b) not more than 1/8 ounce of harmless extraneous material consisting of any whole or parts of leaves, large stems or twigs, cap stems or clusters and any green or undeveloped berries for each 15 ounces of net contents.


b) au plus ½ once de substances étrangères inoffensives qui consistent en feuilles entières ou parties de feuilles, grosses tiges ou rameaux, pédoncules ou grappes et bleuets verts ou non développés par 15 onces du contenu net.

(b) not more than ½ ounce of harmless extraneous material consisting of any whole or parts of leaves, large stems or twigs, cap stems or clusters and any green or undeveloped berries for each 15 ounces of net contents.


b) au plus ¼ d’once de substances étrangères inoffensives qui consistent en feuilles entières ou parties de feuilles, grosses tiges ou rameaux pédoncules ou grappes et bleuets verts ou non développés par 15 onces du contenu net.

(b) not more than ¼ ounce of harmless extraneous material consisting of any whole or parts of leaves, large stems or twigs, cap stems or clusters and any green or undeveloped berries for each 15 ounces of net contents.


(s) "matières cellulosiques non alimentaires": des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles que panic érigé, miscanthus, canne de Provence), des résidus industriels (y compris des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale après l'extraction des huiles v ...[+++]

(s) 'non-food cellulosic material' means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin-content than ligno-cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as switchgrass, miscanthus, giant cane), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from biowaste ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(s) "matières cellulosiques non alimentaires": des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles que luzerne et autres cultures fixant l'azote, cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures annuelles de céréales et d'oléagineux, cactus et autres plantes C ...[+++]

(s) 'non-food cellulosic material' means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin-content than ligno-cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as alfalfa and other nitrogen-fixing crops, cover crops before and after annual cereal and oil crops, cactus and other CAM crops, ryegrass, switchgrass, miscanthus, giant cane, etc.), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from biowaste;


(s) "matières cellulosiques non alimentaires": des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence, cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales, etc. ), des résidus industriels (y compris d ...[+++]

(s) 'non‑food cellulosic material' means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin‑content than ligno‑cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as ryegrass , switchgrass, miscanthus, giant cane, cover crops before and after main crops etc ), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from biowaste ;


(s) "matières cellulosiques non alimentaires": des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence, cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales, etc. ), des résidus industriels (y compris d ...[+++]

(s) 'non‑food cellulosic material' means feedstocks mainly composed of cellulose and hemicellulose, and having a lower lignin‑content than ligno‑cellulosic material; it includes food and feed crop residues (such as straw, stover, husks and shells), grassy energy crops with a low starch content (such as ryegrass , switchgrass, miscanthus, giant cane, cover crops before and after main crops etc ), industrial residues (including from food and feed crops after vegetal oils, sugars, starches and protein have been extracted), and material from biowaste ;


Groupe n 2 La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la Motion n 68 de M. Riis (Kamloops), appuyé par M. Stoffer (Sackville Eastern Shore), Que le projet de loi C-36, à l'article 58, soit modifié par substitution, à la ligne 22, page 24, de ce qui suit : « b) le tabac en feuilles destiné à la vente au détail et les feuilles et tiges de la plante de » La motion n 68, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant :

Group No. 2 The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 68 of Mr. Riis (Kamloops), seconded by Mr. Stoffer (Sackville Eastern Shore), That Bill C-36, in Clause 58, be amended by replacing lines 25 and 26 on page 24 with the following: ``(b) raw leaf tobacco intended for retail sale and leaves and stems of the tobacco plant if these leaves and stems have been processed further'' The question was put on Motion No. 68 and it was negatived on the following division:


« b) le tabac en feuilles destiné à la vente au détail et les feuilles et tiges de la plante de » M. Riis (Kamloops), appuyé par M. Stoffer (Sackville Eastern Shore), propose la motion n 69, Que le projet de loi C-36, à l'article 59, soit modifié par adjonction, après la ligne 22, page 26, de ce qui suit :

``(b) raw leaf tobacco intended for retail sale and leaves and stems of the tobacco plant if these leaves and stems have been processed further'' Mr. Riis (Kamloops), seconded by Mr. Stoffer (Sackville Eastern Shore), moved Motion No. 69, That Bill C-36, in Clause 59, be amended by adding after line 17 on page 26 the following:


Aide d’urgence, redressement et développement sont liés comme le sont le germe, les tiges et les feuilles d’une plante ; l’un découle naturellement de l’autre.

The relationship between emergency aid, reconstruction and development is the same as that between the seed, the stems, and the leaves of a plant; one evolves naturally from the other.


w