Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferroviaires reste très » (Français → Anglais) :

Cela étant, je dois vous dire que je reste très attentif à l'évolution du fret ferroviaire.

Nonetheless, I have to say that I will continue to pay close attention to the development of freight traffic on the railways.


6. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux reste le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes très différents; souligne que l'ouverture des r ...[+++]

6. Emphasises that the lack of network interoperability is still the main obstacle to the creation of an integrated European railway area, and welcomes the Commission's decision to put forward a new initiative on this issue; considers that liberalisation should have gone hand-in-hand with the progress made on interoperability and regrets that the two processes have proceeded at very different speeds; points out that opening up the networks to competition will bear fruit only if there is a real integrated trans-European network; calls for this question to be treated as a priority in future;


6. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux reste le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes très différents; souligne que l'ouverture des r ...[+++]

6. Emphasises that the lack of network interoperability is still the main obstacle to the creation of an integrated European railway area, and welcomes the Commission's decision to put forward a new initiative on this issue; considers that liberalisation should have gone hand-in-hand with the progress made on interoperability and regrets that the two processes have proceeded at very different speeds; points out that opening up the networks to competition will bear fruit only if there is a real integrated trans-European network; calls for this question to be treated as a priority in future;


Enfin, elle a par ailleurs rappelé la très grande importance de la réalisation du réseau ibérique de transport ferroviaire à grande vitesse interopérable avec le reste du continent européen.

Finally, Loyola de Palacio reaffirmed the utmost importance of construction of an Iberian high-speed rail network, interoperable with the rest of Europe".


En conclusion, l'opposition officielle a l'intention d'être très vigilante et de s'assurer que notre service ferroviaire puisse opérer en toute sécurité pour le bien-être des personnes et aussi pour un meilleur fonctionnement de notre économie. [Traduction] M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, je me rends compte qu'il reste bien peu de temps avant le vote.

[English] Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, I realize there is very little time before we vote.


Même si cette transaction est très incertaine, la députée peut avoir l'assurance qu'à titre de ministre des Transports, nous allons insister pour accélérer l'adoption d'une mesure législative ou d'une modification aux règles existantes, le cas échéant, afin de favoriser l'efficacité du service ferroviaire, aussi bien pour les passagers que pour les marchandises, au Nouveau-Brunswick et dans le reste du Canada atlantique.

Although it is very speculative in its nature, I can assure the member that as Minister of Transport we will expedite whatever legislation or modifications to existing rules are required to accommodate good railway service, both passenger and freight, in New Brunswick and in the rest of Atlantic Canada.


La Commission constate que le niveau d’endettement de nombreuses entreprises ferroviaires reste très élevé, notamment dans les États membres qui ont adhéré en 2004, ce qui a pour effet de limiter leur capacité d’investissement.

The Commission notes that the level of indebtedness of many railway undertakings remains very high, in particular in Member States who acceded in 2004, the effect of which is the limitation of their investment capacity.


Pour rester dans le domaine des chemins de fer, monsieur le ministre—et je tiens à vous remercier, vous et vos collaborateurs, de votre présence ici—, je crois que les Canadiens ont tendance à oublier que malgré toute l'attention portée aux événements isolés comme les accidents de train ou d'autobus, il y a le portrait général des transports ferroviaires, aériens, routiers ou maritimes, qui reste très préoccupant.

Still on the rail issue, Mr. Minister—and thank you for being here with your officials—I think the public tends to forget that even though we hear about the micro issues, the very occasional rail accident or bus accident or so on, the macro picture, when it comes to rail or air or roads or marine, is a huge area of concern.


Son coût reste en effet trop élevé et sa flexibilité insuffisante pour les utilisateurs Le transport ferroviaire demeure pourtant un des moyens de transport les plus sûrs et les moins pénalisant en termes énergétiques et d'environnement, et ses potentialités sont très importantes.

It is too expensive and inflexible in the eyes of the users However, rail transport continues to be one of the safest means of transport and the least costly in energy and environmental terms, and its potential is very great.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaires reste très ->

Date index: 2022-12-15
w