Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferrero-waldner pourrait prendre » (Français → Anglais) :

Je pense que Mme Ferrero-Waldner pourrait prendre les mesures nécessaires.

I believe that Mrs Ferrero-Waldner could take the necessary steps.


La commissaire Ferrero-Waldner pourrait-elle, dans son intervention dans ce débat, clarifier un aspect qui est quelque peu confus?

Could Commissioner Ferrero-Waldner, in her reply to this debate, clarify an aspect which is somewhat confusing?


Concernant le sommet UE-Russie qui a eu lieu récemment à Khanty-Mansiisk, la Commission pourrait-elle indiquer si elle a soulevé le sujet du meurtre d'Alexandre Litvinenko, comme l'auteur de la présente question l'avait demandé à Mme Ferrero-Waldner le 18 juin 2008 au Parlement européen dans le cadre de la préparation du sommet UE-Russie (26 et 27 juin 2008)?

With regard to the recent EU-Russia summit in Khanti Mansiisk can the Commission tell me if it raised the subject of the murder of Alexander Litvinenko, as I personally requested Mrs Ferrero-Waldner in the European Parliament on 18 June 2008 during the debate on preparation of the EU/Russia summit (26-27 June 2008)?


À la suite de la réponse de la Commission, en la personne de M Ferrero-Waldner, à la question E-1518/06, le Conseil pourrait-il indiquer si la visite que la troïka des ambassadeurs de l’Union européenne devait effectuer à Djakarta (Indonésie) pour examiner la situation à Puncak Jaya (Papouasie occidentale) a eu lieu et, dans l’affirmative, quel en était le mandat et quels en ont été les principaux résultats?

Further to the Commission's answer to Question E-1518/06 from Mrs Ferrero-Waldner, could the Council indicate whether the planned visit by the Troika of EU Ambassadors to Djakarta, Indonesia, to investigate the situation in Puncak Jaya, West Papua, has taken place and, if so, what were its terms of reference and the principal outcomes of the visit?


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission en charge des relations extérieures et de la politique de voisinage, se rendra à New York du 18 au 22 septembre pour prendre part à l'Assemblée générale des Nations unies.

European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will travel to New York from 18-22 September to attend the UN General Assembly (UNGA).


Il est essentiel que nous trouvions des solutions ensemble!" Mme Ferrero-Waldner a ajouté: "Il est absolument crucial de prendre un intérêt actif dans les conditions de vie de nos voisins et de travailler avec eux à vaincre les défis communs comme les flux migratoires afin de créer un environnement plus stable et sûr dans nos pays.

It is vital that we find solutions together!” Ms Ferrero-Waldner added that “It is absolutely crucial that we take an active interest in our neighbours’ living conditions and work with them to meet common challenges such as migration flows in order to create a more stable and safer environment in our respective countries.


Le Fonds pourrait être coordonné par la Commission en collaboration avec les organismes et les pays contribuables et intégrer en outre un «dispositif Ferrero-Waldner» sur la base des apports exclusivement financiers de la BEI et d’autres institutions intéressées.

The fund could be coordinated by the Commission in collaboration with donor bodies and countries and also include a ‘Ferrero-Waldner facility’ based on exclusively financial contributions from the EIB and other institutions involved.


La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, a déclaré: «Nous pouvons prendre des mesures concrètes pour améliorer la préparation et éviter le risque d’une pandémie.

The Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner said: “There are concrete actions we can take to increase preparedness and avert the threat of a pandemic.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations avec la CE Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Mini ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTROM-MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georgios ROMAIOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the EC France: Mr Hervé de CHARETTE Minister for Foreign Affairs Mr Michel BARNIER Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr Gay MITCHELL Minister with special responsibili ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferrero-waldner pourrait prendre ->

Date index: 2022-11-10
w