Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferrero-waldner fera également » (Français → Anglais) :

Mme Ferrero-Waldner fera également le point avec les deux parties sur leur plan d’action respectif élaboré dans le cadre de la politique européenne de voisinage, qui contribue à faciliter la coopération économique trilatérale entre l’UE et les deux partenaires.

The Commissioner will also discuss with each side the implementation of their Action Plans under the European Neighbourhood Policy, which is helping to facilitate trilateral economic co-operation between the EU and the two parties.


- (NL) Monsieur le Président, au début de cette année, le mercredi 14 janvier pour être précis, j’ai eu l’honneur de participer, au sein de cette Assemblée, à un débat sur le Belarus où la commissaire Ferrero-Waldner était également présente.

– (NL) Mr President, at the start of this year, on Wednesday 14 January to be precise, I also had the honour of taking part in a debate in this House on Belarus, at which Commissioner Ferrero-Waldner was also present.


- (NL) Monsieur le Président, au début de cette année, le mercredi 14 janvier pour être précis, j’ai eu l’honneur de participer, au sein de cette Assemblée, à un débat sur le Belarus où la commissaire Ferrero-Waldner était également présente.

– (NL) Mr President, at the start of this year, on Wednesday 14 January to be precise, I also had the honour of taking part in a debate in this House on Belarus, at which Commissioner Ferrero-Waldner was also present.


État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.

Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.


Je suis certain que la commissaire Ferrero-Waldner fera une déclaration détaillée et dressera la liste des démarches spécifiques susceptibles de voir le jour.

I am sure that Commissioner Ferrero-Waldner will make a detailed statement and list the specific measures that could be taken.


Je suis certain que la commissaire Ferrero-Waldner fera une déclaration détaillée et dressera la liste des démarches spécifiques susceptibles de voir le jour.

I am sure that Commissioner Ferrero-Waldner will make a detailed statement and list the specific measures that could be taken.


À Kaboul, la commissaire Ferrero-Waldner passera également en revue les relations UE-Afghanistan et les efforts de coopération dans un certain nombre de domaines, tels que la lutte contre les drogues illicites, qui continuent à pose un défi majeur pour la stabilité.

In Kabul, Commissioner Ferrero-Waldner will also review EU-Afghanistan relations and co-operation efforts in a range of areas including the fight against illicit drugs, which remains a major challenge to stability.


Madame Ferrero-Waldner fera part de l’intérêt de l’Union européenne pour le renforcement des relations bilatérales avec ces pays et soulignera l’engagement de l’Union en faveur de l’approfondissement et du renforcement de ses liens avec le Mercosur et avec la Communauté andine .

Ferrero-Waldner will express the EU’s interest in reinforcing the bilateral relations with these countries and will stress the EU’s commitment to deepening and strengthening ties with Mercosur and the Andean Community .


À Washington, M Ferrero-Waldner participera également à des discussions bilatérales avec John Negroponte, directeur du renseignement national, et avec Condoleezza Rice; elle prendra aussi la parole devant la Chambre de commerce des États-Unis.

In Washington, she will also hold bilateral discussions with the Director of National Intelligence, John Negroponte and with Secretary Rice, and address the US Chamber of Commerce.


À la veille de la réunion, la commissaire Ferrero-Waldner a également évoqué les récents progrès effectués dans le cadre du “dialogue global” entre l’Inde et le Pakistan, progrès qui ont mené à une serie de mesures de réconciliation et qui ont permis d’augmenter le nombre de contacts politiques entre les deux pays: “Je voudrais féliciter les gouvernements indien et pakistanais pour avoir pris des mesures si courageuses en faveur du renforcement de leurs relations.

On the eve of the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner also commented on recent progress in the so-called “composite dialogue” between India and Pakistan, which has led to a series of bridge-building measures, and increased political contacts between the two sides: “I wish to congratulate both Pakistan and India for taking such courageous steps towards strengthening their relationship.


w