Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferrero-waldner a cependant » (Français → Anglais) :

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.


Mme Ferrero-Waldner a cependant déclaré hier à l’assemblée euro-méditerranéenne que «nous pouvons encourager la démocratie et nous le ferons».

Mrs Ferrero-Waldner, however, said yesterday to the Euro-Mediterranean Assembly, ‘we can encourage democracy, and we will’.


Cependant, je salue les propos de Madame la Commissaire Ferrero-Waldner et de Monsieur le Président en exercice, et je tiens à remercier chaleureusement Madame la Commissaire pour son discours.

However, I am encouraged by what Commissioner Ferrero-Waldner and also the President-in-Office had to say, and wish to thank the Commissioner most warmly for her speech.


Cependant, mon style politique ne consiste pas à simplement critiquer, et Mme Ferrero-Waldner m'a donné quelques raisons d'être optimiste.

However, simply criticising is not my political style, and Ms Ferrero-Waldner has given me some cause for optimism.


Dans une lettre datée du 15 décembre 2009 adressée au ministre Luc Magloire Mbarga du Cameroun, coordinateur du groupe ACP pour la banane, les commissaires Benita Ferrero-Waldner et Karel De Gucht ont fait référence à un programme d’un montant maximal de 200 millions d’euros destiné à aider les principaux pays ACP fournisseurs de bananes dans leur processus d’adaptation et de restructuration à la suite de l’évolution des taux tarifaires.

In a letter of 15 December 2009 to the ACP banana coordinator Minister Luc Magloire Mbarga from Cameroon, Commissioners Benita Ferrero-Waldner and Karel De Gucht referred to a programme amounting to a maximum of €200 million to assist the main ACP banana suppliers in their adaptation and restructuring process as a result of changing tariff rates.


À cet égard, cependant, et même après avoir écouté le discours de la commissaire Ferrero-Waldner - bien que j’apprécie qu’elle ait insisté sur le besoin et la nécessité que le Liban retrouve son indépendance et ne dépende plus de la Syrie -, nous devrions critiquer le fait qu’elle n’ait pas abordé clairement ces questions qui sont pourtant fondamentales.

In that respect, however, even after Commissioner Ferrero-Waldner’s speech – although I appreciate the fact that she was very clear that Lebanon needs and has the right to go back to being independent and thus not dependent on Syria – we should be critical of the fact that she did not address such basic issues at all clearly.


Visite de Mme Ferrero-Waldner en Égypte les 6 et 7 février

European Commissioner Ferrero-Waldner visits Egypt on 6 and 7 February


Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la nouvelle politique de voisinage, débutera cette semaine son voyage dans la région par une visite bilatérale en Égypte.

The European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will begin a trip to the region this week with a bilateral visit to Egypt.


Cependant, en écoutant Mme Ferrero-Waldner, j’ai saisi la volonté de la Commission de collaborer et de mener un dialogue sérieux et approfondi non seulement sur les lignes directrices générales, mais aussi sur l’exécution du projet.

I have, however, in the words of Mrs Ferrero-Waldner, seized upon the Commission’s willingness to collaborate and also to hold a serious and in-depth dialogue not only on the general guidelines but also on project execution.


Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Mme Benita Maria Ferrero-Waldner, secrétaire d'État du ministère fédéral des Affaires étrangères de l'Autriche.

The Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Dr. Benita Maria Ferrero-Waldner, State Secretary in the federal Ministry of Foreign Affairs from the country of Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferrero-waldner a cependant ->

Date index: 2023-12-03
w