Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferons bien davantage " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député demande des réductions d'impôts alors que nous avons déjà commencé à en accorder et que nous le ferons bien davantage.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is calling for tax cuts, which we have already begun doing and will do a lot more of.


Si Ralph Klein ne veut pas le faire, nous le ferons, ici au Parlement du Canada, pour le bien de tous les Canadiens, afin de consacrer davantage de fonds aux ressources renouvelables.

If Ralph Klein will not do it then we will do it in the Parliament of Canada for the benefit of all Canadians, for more money in renewable resources.


Bien que cette question donne clairement matière à préoccupation, nous ne ferons pas d’autres commentaires à ce stade tant que nous ne disposerons pas de davantage de précisions sur cette affaire».

While this is clearly a matter for concern, we will make no further comments at this stage, until we have more clarity on the matter".


Nous le ferons; nous continuerons à investir dans notre infrastructure et le programme Nutrition Nord va inciter, à bien des égards, les détaillants du Nord à investir davantage pour élargir leurs installations.

We will; we'll continue our capital investment expenditure, and the Nutrition North program will act in many ways as an inducement for further investment by northern-based retailers to grow their plants.


Je dois dire que les choses vont très bien au Québec et que nous ferons davantage à. Le Président: Le député de Beauport Limoilou a la parole.

I must say that Quebec is doing very well and we will do more in The Speaker: The hon. member for Beauport Limoilou.


Si nous arrêtons tous les programmes sans exception pour les raisons qu’invoquent bon nombre de collègues dans cette enceinte, nous ferons, en fin de compte, davantage de tort que de bien à l’environnement.

If we were to suspend all the programmes without exception for the reason given by a number of speakers here, we would be doing our environment more harm than good.




Anderen hebben gezocht naar : nous le ferons bien davantage     nous le ferons     pour le bien     consacrer davantage     nous ne ferons     bien     pas de davantage     investir davantage     nous ferons     vont très bien     nous ferons davantage     davantage     ferons bien davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferons bien davantage ->

Date index: 2025-08-21
w