Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fermer boutique parce " (Frans → Engels) :

En réalité, notre plus grand souhait serait de fermer boutique parce qu'il n'y aurait plus assez de bouches à nourrir ou de gens pauvres, ni en milieu urbain ni en milieu rural.

In fact, we would like to be able to put ourselves out of business for lack of hungry people and for lack of poverty, whether urban or rural.


L'intention n'est pas du tout de fermer boutique, parce que c'est notre gagne-pain.

Our intention is not to shut down transportation, because that's our job.


M. Roger Soucy: Si nous n'agissions pas ainsi, il nous faudrait fermer boutique, parce que nous sommes en concurrence avec le pétrole du Moyen-Orient qui coûte à peine 2 $ ou 3 $ à produire, et même moins que ça dans certains cas, alors que nos coûts de production sont pas mal plus élevés.

Mr. Roger Soucy: If we didn't do that, we wouldn't have a business, period, because we're competing against Middle East oil that costs $2 or $3 to produce, or in some cases less than that, and our production costs are quite a bit higher.


Un des traiteurs qui approvisionnait une de ces compagnies a dû fermer boutique, pas parce qu'il n'arrivait pas à conclure une entente contractuelle, mais parce qu'il n'arrivait à parler à personne—il a donc dû fermer ses portes.

One of the caterers supplying one of the airlines had to go out of business, not because he couldn't arrive at a contractual arrangement but because he couldn't talk to anybody—so he had to close his doors.


Le petit producteur aura plus de chances de fermer boutique parce qu’il ne peut se permettre de payer le personnel supplémentaire nécessaire pour remplir des formulaires plutôt que pour cuire le pain.

A small producer is more likely to close down his shop because he cannot afford to pay the additional workers required to fill in forms rather than bake bread.


En apprenant cette nouvelle, il était prêt à fermer boutique, parce qu'il était certain de ne pas pouvoir acquitter une telle facture. Mais après avoir fouillé le dossier à la lumière des diverses interprétations admises des règles entourant cette taxe, notamment en ce qui concerne la définition du mot fabricant, on a pu réduire la note de ce commerçant à 340 000 $, ce qui lui a permis de s'en tirer en vendant seulement deux magasins sur cinq.

Upon investigation of discrepancies and other ways to interpret the tax, especially in terms of how a manufacturer is defined, in his case, because of these discrepancies and differences they were able to reduce his tax bill to $340,000, which meant having to sell only a couple of the five stores in order to pay the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermer boutique parce ->

Date index: 2022-03-31
w