Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolet de Mamora
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Ferme de charpente
Ferme de toit
Ferme expérimentale
Ferme pilote
Le Maroc
Le Royaume du Maroc
MA; MAR
Maroc
Royaume du Maroc

Traduction de «ferme du maroc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Maroc | le Royaume du Maroc

Kingdom of Morocco | Morocco


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]


Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)

Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement


Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]

Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]


Maroc [ Royaume du Maroc ]

Morocco [ Kingdom of Morocco ]




exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

agricultural holding [ farm ]


ferme pilote [ ferme expérimentale ]

model farm [ pilot farm | Pilot farms(AGROVOC) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les experts réunis à l’occasion du forum international de haut niveau sur les contributions prévues déterminées au niveau national (CPDN) organisé à Rabat, au Maroc, ont conclu que les futurs plans d’action présentés par les gouvernements pour lutter contre le changement climatique témoignent de leur engagement ferme en faveur de la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

Experts gathered at the high-level INDC (Intended Nationally Determined Contributions) International Forum in Rabat, Morocco, concluded that the intended climate action plans put forward by countries demonstrate governments' strong commitment to cut greenhouse gas emissions.


J. considérant que les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; considérant que l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, l'Espagne, la France, l'Italie, le Koweït, le Maroc, Oman, les Pays-Bas, le Qatar et le Royaume-Uni ont rappelé leur ambassadeur en Syrie, et que l'Allemagne n'en a pas nommé de nouveau; considérant que les États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe, la Libye et la Tunisie ont expulsé les ambassadeurs syriens accrédités auprès d'eux;

J. whereas United States has closed its embassy in Syria; whereas France, Italy, Kuwait, Morocco, the Netherlands, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Spain, the United Arab Emirates and the United Kingdom have recalled their ambassador from Syria, and Germany has not appointed a new one; whereas Gulf Cooperation Council states, Libya and Tunisia have expelled the Syrian ambassadors accredited to the these countries;


Le Maroc a fermé presque entièrement ses frontières à toute personne susceptible d’assister à ces scènes.

Morocco has largely closed its borders to anyone who could witness these events.


C’est un point capital, sur lequel les institutions européennes devront adopter une position ferme à l’égard du Royaume du Maroc.

This is an important point, which will require the European institutions to adopt a firm stance in relation to the Kingdom of Morocco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je pense que l’Accord de Partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc est d’une importance cruciale à deux égards: d’une part, d’un point de vue social et économique, bon nombre de pêcheurs ont attendu six ans, et attendent toujours, avec leurs navires bloqués au port, une volonté politique ferme de traiter comme une priorité la signature d’un accord pour le secteur de la pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, I believe that the EC/Morocco fisheries partnership agreement is of crucial importance in two respects: on the one hand, from a social and economic point of view, many fishermen have been waiting for six years, and are still waiting, with their vessels in harbour, to see a firm political will to treat the signature of a fisheries agreement with Morocco as a priority.


Parmi les très nombreux thèmes évoqués, la sécurité maritime a constitué un thème majeur, grâce à l'engagement ferme du Maroc de s'associer aux récentes initiatives de l'UE après la catastrophe du Prestige.

Among the many topics discussed, safety at sea was a major theme, as a result of Morocco's commitment to be associated with the recent EU initiatives following the Prestige disaster.


Le Président a exprimé ses souhaits de recevoir, à cette occasion, des assurances de la part des autorités politiques au plus haut niveau sur un engagement ferme du Maroc d'amener rapidement ses négociations à des conclusions mutuellement satisfaisantes.

The President conveyed his wish to receive at this occasion assurances from the highest levels of political authorities about the continued firm commitment of Morocco to bring these negotiations rapidly to a mutually beneficial conclusion.


En ce qui concerne cette proposition de résolution, je dois mettre en relief notre ferme soutien à la Commission européenne afin qu’elle continue à négocier avec le Maroc, notre appel au Maroc afin qu’il se résolve à négocier et à trouver la meilleure solution, la plus bénéfique possible pour les deux parties, car cette solution doit exister et doit être trouvée.

On the subject of the said motion for a resolution, I would like to highlight our firm support for the European Commission to continue negotiating with Morocco, and our call for Morocco to negotiate and find the best, most beneficial solution for both parties, as this is possible and must be found.


J'estime que depuis plus de cinq mois, d'un coté de la table dite "de négociation", l'Union a été correcte, calme, patiente mais ferme et que de l'autre coté le Maroc s'est refusé à entrer dans la négociation", a dit Mme Bonino".

I consider that for more than five months, on our side of the "negotiating table", the Union has been correct, calm and patient yet firm while Morocco on the other side has refused to start negotiating," said Mrs Bonino".


L'Europe - la France en particulier - a très longtemps fermé les yeux sur les activités de trafic de cannabis, activités très protégées au Maroc.

Europe - France in particular - has long closed its eyes to cannabis trafficking activities, activities which are very protected in Morocco.




D'autres ont cherché : bolet de mamora     ma mar     royaume du maroc     entreprise agricole     exploitation agricole     ferme de charpente     ferme de toit     ferme expérimentale     ferme pilote     le maroc     le royaume du maroc     ferme du maroc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferme du maroc ->

Date index: 2023-11-23
w