Une question comme celle de 1980 ou celle de 1995, qui ferait référence à des notions d'association ou d'offre de partenariat avec le Canada, ne pourrait mener à aucune négociation parce qu'il serait impossible de savoir si les électeurs du oui veulent vraiment cesser de faire partie du Canada.
Introducing other elements would make it impossible to know whether voters really want secession or not. No negotiations could result from a question such as the one in 1980 or 1995, referring to the notions of association or an offer of partnership with Canada, because it would be impossible to know if the yes supporters really wanted to secede from Canada.