Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fera vraiment sentir " (Frans → Engels) :

En 2003, lorsque ce projet de loi fera vraiment sentir tous ses effets, pourvu que la date d'entrée en vigueur soit demain, quelqu'un croit-il vraiment que ces annonces auront disparu?

In 2003 when this bill will come into complete force if the effective date is tomorrow, does anyone really believe that those ads will be gone?


Toutefois, on va maintenant tout démanteler cela et l'impact de nouveaux projets sur l'environnement se fera vraiment sentir selon moi au détriment de notre santé et de celle de nos concitoyens.

Still, they are all being dismantled and the impact of new projects on the environment will, I think, be bad for our health and for everyone's health.


Les règles en question permettront d'accroître la concurrence sur le marché de l'itinérance mais, en attendant que les avantages de la concurrence se fassent vraiment sentir, l'imposition de nouveaux plafonds préventifs, notamment d'un plafond tarifaire pour les services de données, fera progressivement baisser les prix à la consommation dont le niveau est aujourd'hui élevé.

The rules will create more competition in the roaming market. In the meantime they impose new safeguard limits on consumer prices, including a new price cap for data roaming, which will progressively bring prices down from current high levels until the benefits of competition have fully kicked in.


Le ministre de la Justice, le ministre de la Sécurité publique et le gouvernement ont concentré leurs efforts sur le rétablissement d'un équilibre dans le système de justice, de manière que les victimes de ces crimes puissent sentir que le gouvernement s'emploie vraiment à leur donner un système de justice dont elles peuvent être fières et que les Canadiens puissent comprendre que le gouvernement fera toujours passer leurs intérêts et les droits des victimes avant ceux des ...[+++]

The Minister of Justice, the Minister of Public Safety and this government have focused on restoring balance to the justice system so that the victims of these crimes can feel that the government is truly working on their behalf to give them a system of justice they can be proud of and so that Canadians can understand that the government will always stand for them and the rights of victims before those of criminals.


Voilà donc notre plan, qui consiste à mettre en place un nouveau cadre qui permettra d'offrir des programmes aux sans-abri et des programmes de la SCHL pour l'accession à la propriété et au marché qui, en fait, sert très bien 84 p. 100 des Canadiens (1125) M. Paul Forseth: Comme vous le savez, l'une des critiques à l'égard du budget était que l'impact réel des plans ne se fera pas vraiment sentir avant environ 2009.

So that's the whole plan, to put in place a new framework that will bring about the programs for homelessness and the programs CMHC has for home ownership and the market, which in fact is serving 84% of Canadians very well (1125) Mr. Paul Forseth: As you know, one of the criticisms of the budget was that the real impact of the plans wouldn't really be phased in until about 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera vraiment sentir ->

Date index: 2022-08-31
w