Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes étaient régulièrement victimes " (Frans → Engels) :

Qui savaient que les détenus qui étaient remis aux autorités afghanes étaient régulièrement victimes de torture?

Who knew that the detainees who were handed over to Afghan authorities were routinely tortured?


Avant la Charte des droits et libertés et la transformation des lois et des valeurs qu'elle a entraînée, les femmes étaient régulièrement victimes de discrimination.

Before the Charter of Rights and Freedoms and the transformation in both laws and values that it inspired, women routinely faced discrimination.


Les programmes en faveur de pays et de régions qui se trouvent en situation de fragilité ou sont régulièrement victimes de catastrophes naturelles comportent un volet consacré à la préparation aux catastrophes, à leur prévention et à la gestion de leurs conséquences. Une attention particulière devrait être accordée aux femmes, qui sont souvent les principales victimes des situations de crise.

Programmes for countries and regions in fragility or regularly subject to natural disasters shall provide for disaster preparedness and prevention and for managing the consequences of such disasters. Special attention should be given to women, who are often the major victims in crisis situations.


12. signale que les femmes sont souvent victimes de discrimination en ce qui concerne la reconnaissance de leur contribution à la lutte pour la paix; rappelle que, lorsque les femmes sont régulièrement associées dans les processus de résolution des conflits et de consolidation de la paix, elles jouent un rôle clé dans les négociations de paix, élargissant ainsi la portée de la reconstruction, de la réhabilitation et de la consolidation de la paix; encourage dès lors la participation des femmes à tout processus de réconciliation nati ...[+++]

12. Points out that women are frequently discriminated against when it comes to recognising their work in campaigning for peace; recalls that where more women are regularly engaged in conflict resolution and peace-building processes, they play a key role in peace negotiations, broadening the scope of reconstruction, rehabilitation and peace building; encourages, therefore, the participation of women in all national, regional and international reconciliation efforts for Mali, and especially the north of the country; calls for national action plans under UN Security Council Resolution 1325 to be subject to regular r ...[+++]


1. signale que les femmes sont souvent victimes de discrimination en ce qui concerne la reconnaissance de leur contribution à la lutte pour la paix; rappelle que, lorsque les femmes sont régulièrement impliquées dans les processus de résolution des conflits et de consolidation de la paix, elles jouent un rôle-clé dans les négociations de paix, élargissant ainsi la portée de la reconstruction, de la réhabilitation et de la consolidation de la paix; encourage dès lors la participation des femmes à tout processus de réconciliation nati ...[+++]

1. Points out that women are frequently discriminated against when it comes to recognising their work in campaigning for peace; recalls that where more women are regularly engaged in conflict resolution and peace-building processes, they play a key role in peace negotiations, broadening the scope of reconstruction, rehabilitation and peace building; encourages, therefore, the participation of women in all national, regional and international reconciliation efforts for Mali, especially the north of the country; calls for national action plans under UN Security Council Resolution 1325 to be subject to regular review ...[+++]


H. considérant que les femmes sont dans une situation particulièrement vulnérable en cette période de transition en Égypte; que, selon des organisations égyptiennes et internationales de défense des droits de l'homme, les manifestantes sont victimes de violences, d'agressions sexuelles, sont soumises à des tests de virginité et à d'autres formes de traitement dégradant par les forces de sécurité, et que les défenseurs des droits des femmes font régulièrement l'objet d ...[+++]

H. whereas women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition in Egypt; whereas, according to reports by Egyptian and international human rights organisations, female protestors are subject to violence, sexual assaults, virginity tests and other forms of degrading treatment by security forces, while women’s rights activists face regular harassment and intimidation;


Monsieur le Président, des porte-parole de centres de détention à Kandahar, la Commission afghane indépendante des droits de la personne, Louise Arbour, une éminente Canadienne, et le rapport très censuré des Affaires étrangères ont tous indiqué que les détenus dans les prisons afghanes étaient régulièrement victimes de torture et de mauvais traitements, ce qui est contraire à la convention de Genève.

Mr. Speaker, prison officials in Kandahar, the Afghanistan Independent Human Rights Commission, distinguished Canadian, Louise Arbour, and the government's own highly censored foreign affairs report have all warned that detainees in Afghan prisons are routinely tortured and abused, contrary to the Geneva convention.


Je ne vous apprends rien lorsque je vous rappelle que les femmes et les filles autochtones sont régulièrement victimes de violence et qu'elles sont proportionnellement plus mal traitées que les femmes non autochtones qui vivent au Canada — notre collègue, le sénateur Brazeau, y a fait allusion hier.

I am not telling you anything new when I say that Aboriginal women and girls are victims of violence on a regular basis and that, proportionally, they are mistreated more often than non-Aboriginal women living in Canada, as our colleague Senator Brazeau alluded to yesterday.


À mon réveil ce matin, j'ai entendu à la radio une nouvelle qui m'a vraiment bouleversé: dans un foyer de Winnipeg 31 enfants étaient régulièrement victimes de mauvais traitements.

When I awoke this morning, one of the things I heard on the news that I found really disturbing was the fact that there was a certain house in operation in Winnipeg where there was abuse of some 31 children on a regular basis.


D. considérant que selon de nombreux rapports la répression menée contre les femmes et les filles ne cessent de s'aggraver dans de nombreuses parties du pays à l'extérieur de la capitale Kaboul et que les femmes et les filles sont régulièrement victimes de viols perpétrés par des soldats et des responsables gouvernementaux, qui appliquent les restrictions de l'époque des Talibans, notamment l'interdiction d'éc ...[+++]

D. whereas according to numerous reports repression against women and girls is growing worse again in many parts of the country outside of the capital Kabul and government troops and officials regularly target women and girls for abuse, and enforce Taliban-era restrictions, including banning music and forcing women and adolescent girls to continue wearing burqas,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes étaient régulièrement victimes ->

Date index: 2023-02-08
w