Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vides chambres font femmes folles

Vertaling van "femmes font régulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les liens font la force : la mise sur pied du Réseau canadien pour la santé des femmes

The Strength of Links: Building the Canadian Women's Health Network


vides chambres font femmes folles

bare walls make giddy housewives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. considérant que les femmes sont dans une situation particulièrement vulnérable en cette période de transition en Égypte; que les femmes qui participent aux manifestations sont souvent exposées à des actes de violence, à des agressions sexuelles, à des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font régulièrement l'objet de menaces et de harcèlement; que la participation des femmes à la vie politique a largement régressé dans le pays;

V. whereas women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition in Egypt; whereas female protestors are often subject to violence, sexual assaults, virginity tests and other forms of degrading treatment, while women’s rights activists face regular harassment and intimidation; whereas women have witnessed major setbacks in the field of political participation in the country;


G. considérant que les femmes sont dans une situation particulièrement vulnérable en cette période de transition en Égypte; que les femmes qui participent aux manifestations sont souvent exposées à des actes de violence, à des agressions sexuelles, à des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font régulièrement l'objet de menaces et de harcèlement; que la participation des femmes à la vie politique a largement régressé dans le pays;

G. whereas women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition in Egypt; whereas female protesters are often subject to violence, sexual assaults, virginity tests and other forms of degrading treatment, while women’s rights activists face regular harassment and intimidation; whereas women have experienced major setbacks in the field of political participation in the country;


H. considérant que les femmes sont dans une situation particulièrement vulnérable en cette période de transition en Égypte; que, selon des organisations égyptiennes et internationales de défense des droits de l'homme, les manifestantes sont victimes de violences, d'agressions sexuelles, sont soumises à des tests de virginité et à d'autres formes de traitement dégradant par les forces de sécurité, et que les défenseurs des droits des femmes font régulièrement l'objet de harcèlement et d'intimidation;

H. whereas women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition in Egypt; whereas, according to reports by Egyptian and international human rights organisations, female protestors are subject to violence, sexual assaults, virginity tests and other forms of degrading treatment by security forces, while women’s rights activists face regular harassment and intimidation;


D'après les travailleurs de première ligne, les femmes que nous hébergeons dans nos centres d'accueil font régulièrement l'objet de menaces proférées à l'aide d'une arme à feu.

Front-line workers in our shelters tell us that women are regularly threatened with guns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que les femmes appartenant à des minorités, en particulier les femmes roms, font régulièrement l'objet de formes multiples de discrimination fondée sur la race et le sexe; considérant que les organismes nationaux chargés des questions d'égalité devraient s'attaquer au phénomène de la discrimination multiple ou combinée de façon adéquate,

T. whereas minority women, especially Romani women, regularly experience multiple forms of discrimination on the basis of race and gender; whereas National Equality Bodies should properly address the phenomena of multiple or compound discrimination,


8. souligne que le gouvernement, avec l'aide de la direction générale et en collaboration avec les ONG de femmes, doit prévoir une approche globale assortie d'objectifs qualitatifs et quantitatifs pour garantir les droits des femmes, approche qui respecte et reconnaisse pleinement les droits fondamentaux des femmes en tant que droits individuels, indépendamment de leurs rôles traditionnels en tant qu'épouses et mères, dans un engagement politique total, et souligne que le gouvernement doit mettre en œuvre une approche intégrée de l'égalité entre femmes et hommes, conformément à l'article 10 de la Constitution, pour sensibiliser aux problèmes auxquels l ...[+++]

8. Stresses that the government, with the aid of the Directorate-General and in cooperation with women's NGOs, needs to provide for a holistic approach with qualitative and quantitative targets to ensure women's rights, which fully respects and recognises women's human rights as rights of individuals, irrespective of their traditional roles as wives and mothers, with full political commitment, and stresses that the government needs to implement gender mainstreaming in line with Article 10 of the Constitution, to raise awareness on women's issues and to protect women's rights, and needs to create a gender budget at national and local leve ...[+++]


Les enfants et les femmes se font régulièrement harceler par des hommes qui utilisent nos rues comme un centre commercial.

Children and women are regularly harassed by men who use our city streets as shopping malls.


C'est un groupe exceptionnel d'hommes et de femmes qui nous font régulièrement part de leurs problèmes, surtout pendant leur journée de lobbying.

This is an exceptional group of men and women who bring their issues to us on almost a regular basis, but especially on their lobby days.


S'ENGAGENT à organiser régulièrement des débats sur les thèmes qui font l'objet de la présente résolution dans un cadre établi parallèlement à celui qui concerne la participation équilibrée des hommes et des femmes à la prise de décision.

6. UNDERTAKES TO conduct regular discussions on the topics covered by this Resolution in a parallel framework to the topic of balanced participation of men and women in the decision-making process.


Mme Lisa Addario: Ni l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, ni les groupes nationaux de femmes qui font des consultations régulières sur la violence faite aux femmes et aux enfants, notamment dans le contexte de la réforme du droit et des lois, ne croient qu'on peut progresser vers l'objectif de l'égalité en renforçant les sanctions et en infligeant des peines plus sévères.

Ms. Lisa Addario: It has not been the position of the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, nor has it been the position of the other national women's groups who consult on a regular basis on violence against women and children, and do so within the context of law reform and legislation, that the goal of equality is advanced by stiffening penalties and handing out harsher sentences.




Anderen hebben gezocht naar : vides chambres font femmes folles     femmes font régulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes font régulièrement ->

Date index: 2024-07-23
w