Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éprouver beaucoup de plaisir

Vertaling van "femmes éprouvent beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'éprouve beaucoup de compassion pour les hommes et les femmes qui portent l'uniforme et qui doivent voler à bord des Sea King au quotidien.

I have great compassion for the men and women in uniform who must use the Sea Kings on a daily basis.


Lorsque je regarde mon cas, moi qui essaie aussi de parrainer deux femmes qui sont actuellement à Nairobi—elles ont plus ou moins mon âge, et j'éprouve beaucoup d'empathie pour leur situation, parce que ce pourrait tout aussi bien être la mienne—je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit dans le projet de loi pour faciliter le processus de parrainage des réfugiés.

When I look at my case also trying to sponsor two women currently in Nairobi—and again, they're roughly my age, and I have a lot of empathy for their circumstances, because they could just as easily be me—I don't think there's anything in the bill to make this process of sponsoring refugees easier for me.


Si j'éprouve beaucoup de tristesse, c'est que des recommandations ayant été publiées et présentées à la Chambre en 2004 n'ont toujours pas eu force de loi et ont été mises à l'écart de façon cavalière, alors que tant de femmes sont encore démunies.

However, I am also greatly saddened by the fact that these recommendations were published and tabled in the House back in 2004, but they have yet to become law.


13. fait valoir que la Commission européenne devrait faciliter l'accès des petites ONG aux subventions de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); rappelle qu'actuellement, beaucoup de petites organisations de femmes éprouvent des difficultés face à la complexité de la procédure de demande;

13. Emphasises that the European Commission should facilitate the access of smaller NGOs to subsidies of the European Instrument on Democracy and Human Rights (EIDHR); recalls that at present many small women’s organisations find it difficult to deal with the complex application procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. juge inacceptable qu'en Turquie, les femmes soient toujours victimes de violences systématiques et de toutes sortes de discriminations, et attire l'attention sur le droit ‑ profondément enraciné et toléré ‑ de commettre des "crimes d'honneur"; attend, partant, de la Commission, qu'elle en fasse une question prioritaire; constate également que depuis la prise de pouvoir par l'AKP en 2002, les femmes éprouvent beaucoup plus de difficultés à travailler dans l'administration publique; craint à cet égard que la décision du gouvernement AKP de supprimer dans la nouvelle constitution l'interdiction traditionnelle du port du voile dans le ...[+++]

11. Considers it unacceptable that women in Turkey are still victims of systematic violence and all manner of discrimination, and draws attention to the deep-rooted and tolerated 'right to commit honour crimes'; expects the Commission, therefore, to make this a priority for attention; also notes that, since the AKP came to power in 2002, it has been made far more difficult for women to work in public administration; fears, in this context, that the decision by the AKP Government to abolish the traditional ban on the wearing of headscarves at universities and other higher-education establishments in the new Constitution will ultimately ...[+++]


Même si les gouvernements ont maintenant pour mandat de tenir compte de l’équilibre entre les sexes lorsqu’ils tentent d’élaborer une politique agricole, ils ont éprouvé beaucoup de difficulté à obtenir la rétroaction des femmes.

Even though governments now have a mandate to look at gender balance in trying to develop agricultural policy, they were very challenged in getting any input from women.


Le rapport explique que beaucoup de femmes sortent du marché du travail en raison des difficultés qu’elles éprouvent à concilier la vie professionnelle et la vie familiale.

The report found that difficulty in managing a work/life balance means that many women leave the labour market.


J. soulignant que les femmes les plus pauvres doivent être les premières partenaires pour concevoir, mettre en œuvre et évaluer les politiques de l’égalité des chances car les femmes en situation de grande pauvreté ont à assumer leur rôle et leurs responsabilités, y compris leur vie de mère, comme toute autre femme, et qu'elles rencontrent les mêmes joies, éprouvent les mêmes aspirations, ressentent les mêmes craintes et les mêmes doutes, mais le font dans des circonstances matérielles beaucoup ...[+++]

J. whereas the poorest women should be the leading partners in formulating, implementing and assessing equal opportunities policies, since women in situations of chronic poverty are obliged to accept their role and their responsibilities, including their role as mothers, just like any other woman, and they experience the same joys, have the same aspirations, feel the same fears and have the same doubts, but do so in much more difficult material circumstances than the majority of women,




Anderen hebben gezocht naar : éprouver beaucoup de plaisir     femmes éprouvent beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes éprouvent beaucoup ->

Date index: 2021-10-19
w