Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes simplement parce " (Frans → Engels) :

11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaîtr ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to i ...[+++]


Quand je regarde ma petite fille Arcaydia ainsi que sa jolie mère, Tamara, avec qui mon fils commence à bâtir sa vie, je me rappelle que ma petite fille et sa mère n'ont pas les mêmes droits dont je bénéficie en tant que femme canadienne, tout simplement parce qu'elles sont nées des femmes indiennes inscrites; cela m'attriste et me perturbe, j'en ai le coeur brisé.

When I look at my granddaughter, Arcaydia, and I look at her beautiful mother, Tamara, who together with my son are trying to build their lives, and I realize that my granddaughter and her mother do not have the same rights as I do as a Canadian woman just because they are born as status Indian women, it saddens and troubles me, and it literally breaks my heart.


Une injustice sociale par laquelle les femmes, simplement parce qu'elles sont des femmes, subissent la violence masculine à cause de valeurs machistes profondément ancrées dans notre société.

A social injustice in which women, purely because they are women, experience violence at the hands of men because chauvinistic values are still fairly deep-rooted in our society.


De plus, étant donné que le sommet entre l’Union européenne et l’Amérique latine vient d’avoir lieu, nous voulions que le rapport condamne le phénomène dramatique du féminicide, qui consiste à torturer et tuer des femmes simplement parce que ce sont des femmes.

Furthermore, since the Summit between the European Union and Latin America has just taken place, we wanted the report to condemn the dramatic phenomenon of feminicide, which consists of torturing and killing women merely because they are women, and to highlight the need to put an end to the impunity relating to it.


Cette date coïncide avec le triste anniversaire de la tuerie de l’École Polytechnique de Montréal au cours de laquelle 14 jeunes femmes ont été assassinées en 1989, simplement parce qu’elles étaient des femmes.

The flag is half-masted on the Peace Tower and on government buildings within Canada. This day coincides with the sad anniversary of the death of 14 young women who were tragically killed December 6, 1989 at École Polytechnique in Montreal because of their gender.


Sa tête a été mise à prix – 500 000 $ – simplement parce qu’elle est une femme et qu’elle lutte pour les droits des femmes en Afghanistan.

She has a $500,000 bounty on her head simply because she is a woman and fighting for women's rights in Afghanistan.


Et elles ont été tuées simplement parce qu'elles étaient des femmes Dans toutes les régions du Canada, des hommes et des femmes se réunissent pour se souvenir de toutes les victimes de la violence faite aux femmes, pour partager leur douleur et pour se donner du courage, et ils passent à l'action.

In every region of Canada, women and men are gathering to remember all victims of violence against women, to share their grief and to gain strength from one another, and they are taking action.


Récemment, j'ai été le témoin du cas d'un jeune homme au sein d'une entreprise d'État qui venait d'être engagé et que ne cessaient de harceler des hommes plus âgés - des hommes et non des femmes -, simplement parce qu'ils se sentaient menacés et ne voulaient pas qu'il occupe ce poste.

I came across a case recently where a young man starting in a job in a state company was bullied consistently by older men in the job, not by women, but by men, who simply did not want him in that job because they felt threatened by his presence.


Nous connaissons tous ces exemples poignants: celui d’Amina Lawal, une femme nigériane qui devait être lapidée pour adultère alors que son cher et tendre s’en sortait blanchi, celui des femmes qui, simplement parce qu’elles sont femmes, ne peuvent accéder ? des emprunts qui leur permettraient de fonder de petites entreprises, celui des jeunes filles qui continuent d’être exclues de l’enseignement parce qu’en tant que femmes, elles n’en auront de toute façon pas besoin et peuvent d’ores et déj? aider dans les tâches ménagères.

We are all familiar with the poignant examples: the Nigerian woman, Amina Lawal, who was going to be stoned while her lover got off scot-free; women who, simply because they are women, have no access to loans to set up small businesses; girls who continue to be denied education because as women, they will not need it anyway and they can meanwhile help out in the home.


Le 6 décembre, il y a 10 ans, un homme armé d'un fusil a pénétré dans l'école et tué 14 femmes simplement parce qu'elles étaient des femmes.

On December 6, 10 years ago, a gunman entered this college and killed 14 women only because they were women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes simplement parce ->

Date index: 2022-08-04
w