Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes seront véritablement " (Frans → Engels) :

Toutefois, comme nous l'avons vu, par exemple, avec la nomination des membres du conseil supérieur pour la paix, où la représentation des femmes était véritablement négligeable, aucun signe ne laisse croire, jusqu'à maintenant, que leurs droits seront protégés par le gouvernement.

However, as we have seen, for instance, with the appointments on the high-level peace council where women received such dismal representation, there is little sign yet that their rights will be protected by the government.


Nous sommes aujourd'hui en fin de mandat de la Commission européenne et nous avons des propositions, dont certaines, il faut reconnaître, répondent enfin à des demandes du Parlement européen, et en particulier de notre groupe: une véritable directive contre les discriminations qui concerne tous les champs et pas simplement le handicap; la mise à l'ordre du jour − enfin − du renforcement, de la révision de la directive sur les comités d'entreprises européens, des dispositions pour assurer que nos principes et la législation déjà existante en matière d'égalité salariale hommes et femmes seront véritablement appliqués dans les États membre ...[+++]

As we approach the end of the European Commission's term we have proposals, some of which, it must be said, do at last reflect things which the European Parliament and our Group in particular has called for: a genuine directive against discrimination in all areas, not just disability; at long last the raising of moves to strengthen and revise the directive on European works councils, and measures to ensure that our existing principles and laws on equal pay for men and women are properly upheld in the Member States.


Comment la Commission compte-t-elle s'assurer que les femmes seront véritablement les bénéficiaires des aides et avantages prévus?

How will it ensure that women actually receive the aid and benefits intended for them?


Certains États membres ont pris des initiatives en vue d'aider les femmes à retourner au travail après une telle interruption de carrière, et le rapporteur attend avec intérêt les plans d'action nationaux qui seront présentés au sommet de Cardiff; toutefois, compte tenu de la formulation très générale du paragraphe concerné (78), elle doute que des mesures véritablement novatrices soient présentées.

Some Member States have taken initiatives to assist women returning to work after such a career break, and the rapporteur awaits with interest the National Action Plans to be presented at the Cardiff Summit, but given the rather general wording of the paragraph concerned (78), she is sceptical about the prospects for genuinely innovative measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes seront véritablement ->

Date index: 2024-08-02
w